Читаем Убийца полностью

По совету адвоката Ниб заявил, что ему нечего сказать ни по этому, ни по другим поводам. На пятьдесят шестой день пребывания в окружной тюрьме его жестоко избил (и) и изнасиловал (и) заключенный (е), так и оставшийся (еся) неизвестным (и). И это несмотря на то что его содержали в особо защищенной камере для высокопоставленных преступников.

Киара Фаллоуз тоже молчала. Ее пребывание в женском крыле тюрьмы, известной как Башни-Близнецы, до сих пор не было отмечено никакими особенными событиями, не считая того, что, по отчетам охраны, она «быстро завоевывала друзей среди заключенных».

Зато Ри Сайкс молчать не собиралась.

Глава 43

Показания Шери Сайкс (жертвы)

Ответчики: подзащитные Г. У. Ниб и К. Д. Фаллоуз


Статьи обвинения

182 (Заговор)

187 (Убийство)

664/187 (Попытка убийства)

206 (Применение пытки)

207 (Похищение)

236 (Незаконная изоляция)

273а (Насилие над ребенком, в т. ч. угроза здоровью)


Место проведения судебного заседания: не раскрывается

Присутствующие: помощник окружного прокурора Джон Нгуен

Лейтенант ПУЛА Майло Б. Стёрджис

Доктор Александр Делавэр (психолог жертвы)

Судебный репортер Дебора Маркс


Мистер Нгуен: А теперь просто расскажите нам все своими словами. Не торопясь.

Мисс Сайкс: Все случилось так быстро… Его я знала – мужа, помощника шерифа Ниба – видела в суде, он мне еще там показался вредным. Но мне и в голову не могло прийти… короче, его я знала, ее – нет. Жену. Поэтому, когда она явилась ко мне в квартиру ночью, в форме помощника шерифа, и сказала, что я должна подписать кое-какие бумаги из суда, у меня не было причин ей не поверить. Правда, было уже поздно, но я подумала, может, они там, в суде, работают в разные смены, откуда мне знать, к тому же она казалась такой милой, у нее была форма. И пистолет…

В общем… я пошла искать очки. Я вечно кладу их куда попало. Надо же видеть, что подписываешь. Та история в суде многому меня научила: слушая выступления адвокатов, я поняла – надо всегда расставлять все точки над «i». В тот раз я оставила очки в ванной. Когда красилась. Так что я пошла туда за ними, а она ждала меня в комнате. Она вела себя очень дружелюбно, была такая приятная, и Рамбле она тоже понравилась, а пока я разыскивала очки, она спросила, можно ли ей подержать Рамблу, и я сказала – да, конечно, – а потом, когда я наконец нашла их в спальне и вышла к ней, то вдруг увидела, что их уже двое. Она и та женщина, молодая, и Рамблу держала на руках молодая, а Рамбле это не нравилось, наверное, она уже почувствовала плохое, дети, они ведь такие, знаете.

(23-секундная пауза: мисс Сайкс успокаивается)

ШС: Извините. Так, ладно. В общем, молодая держала на руках Рамблу, а Рамбла вырывалась, и тогда она вдруг зажала ей ладонью нос и рот, и тут я, не успев еще ничего сообразить, испугалась, что она ее задушит, и закричала, чтобы она освободила Рамбле носик – знаю, это покажется странным, я ведь прежде всего должна была волноваться из-за того, что какая-то совершенно незнакомая мне женщина держит на руках моего ребенка, но меня в тот момент волновало лишь одно: моей дочке нужно дышать.

Тогда она показывает мне лицо Рамблы, чтобы я видела, что ноздри у нее свободны, но Рамблу не выпускает, а я делаю к ней шаг, чтобы забрать у нее дочь, и тогда старая – Вилла – отпихивает меня и целится в меня из пистолета, и тут же – я не успела еще ничего сообразить – поворачивает меня спиной к себе, надевает наручники и всовывает мне в рот кляп.

(32-секундная пауза, мисс Сайкс пьет воду)

ШС: В общем… мы вышли из квартиры, все четверо, помню, я еще шла и думала: «Не может быть, чтобы это было на самом деле, мне снится кошмар». Но все было на самом деле, все происходило не во сне, а наяву, и в тот момент я была уверена, что это подстроила моя сестра: я ведь тогда не знала, в смысле, я так и не узнала, что с ней случилось, пока вы, ребята, мне не сказали, уже после того, как… освободили меня. Нас. В общем, тогда я думала… ну, короче, вывели они нас на улицу, а я еще подумала, может, кто обратит на нас внимание, но никого не было, поздно уже, темно, да и машину свою они припарковали так близко к моему подъезду, что там идти было всего ничего. Меня сунули в фургон, а я думаю: «Как вы повезете Рамблу, ей ведь нужно специальное сиденье, откуда у вас такое сиденье?»

(14-секундная пауза)

Доктор Делавэр: Детское кресло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры / Детективы / Триллер
На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза