Читаем Убийца. Пьесы полностью

Архимед развязывает.


ЭЙНШТЕЙН. Что же ты в этот раз не притворился мертвым?

МЕБИУС. Смейтесь, смейтесь.

АРХИМЕД. Нам нужно найти Полину. Слушания в парламенте через три дня. Я должен забрать свой журнал наблюдений и подготовить выступление перед парламентом.

МЕБИУС. Что ты сказал?

АРХИМЕД. Я сказал, мне нужно поработать над моим выступлением…

МЕБИУС. Нет. Ты сказал, слушания через три дня.

АРХИМЕД. Да.

МЕБИУС. Крыс сказал, что слушания перенесли на завтра.

АРХИМЕД. Не может быть!


МЕБИУС. Быстрее! Нам нужно найти Полину.


Мебиус устремляется вперед и друзья едва поспевают за ним.

Некоторое время спустя.

Мебиус, Архимед и Эйнштейн бредут по улице.


МЕБИУС. Это не та улица.

ЭЙНШТЕЙН. Мы слышим это уже в двадцатый раз.

МЕБИУС. Вы мешаете мне сосредоточиться. Мы должны продолжать поиски. Я уверен, что если я увижу ту улицу, я ее сразу узнаю.


Мебиус срывает хвостом листик объявления с телефоном и адресом и собирается вытереть им лицо.


АРХИМЕД. Не двигайся!


Мебиус замирает. Архимед подходит к нему и показываем ему объявление. На объявлении нарисованы они – Мебиус, Архимед и Эйнштейн. И написано: «Пропали домашние животные! Просьба вернуть за вознаграждение. Архимед осторожно вынимает из хвоста Мебиуса обрывок, на котором написано – «Полина, улица Всеволода Коршунова, д 57, кв 34». Они смотрят на ближайший дом и видят, что это тот самый адрес.


КВАРТИРА ПОЛИНЫ.

Герои вылезают из вентиляционного отверстия. Полина сидит за столом и работает за компьютером.


АРХИМЕД. Полина!


Архимед хочет кинуться к ней, но Мебиус останавливает его.


МЕБИУС. Подожди! Посмотри туда!


Мебиус показывает на стену комнаты. Архимед в ужасе видит, что вместо фотографий животных на стене висят фотографии гоночных машин.


ЭЙНШТЕЙН. Она забыла животных.

МЕБИУС. Теперь у нее новое увлечение – машины!

ЭЙНШТЕЙН. Твоя теория оказалась ошибочна.

МЕБИУС. Мне очень жаль, Архимед.


Архимед смотрит вниз и видит, что вдоль стены стоят игрушечные гаражи, в которых стоят ряды радиоуправляемых машинок.


НА ШКАФУ.

Насекомые пакуют вещи.


ЭЙНШТЕН. Если начнется война с людьми, лучше всего уехать куда-нибудь в экспедицию. На северный полюс, например. Или в Антарктиду.

МЕБИУС. А если тебя призовут? Неужели ты нарушишь присягу?

АРХИМЕД. Как вы можете об этом говорить? Я, может быть, вообще не хочу воевать с людьми!

МЕБИУС. Архимед, мы ничего не можем с этим сделать. Смирись!

АРХИМЕД. Я не могу. Я должен с ней поговорить!


Архимед идет к Полине.


ЭЙНШТЕЙН. Ты что, хочешь, чтобы тебя опять отправили в зоомагазин? Да и нас с тобой заодно?

АРХИМЕД. Полина так не поступит!

ЭЙНШТЕЙН. Она уже поступила так один раз!

АРХИМЕД. Она этого не делала. Это ее мать! Полина не знает, что нас продали! Иначе она бы не развешивала объявления!


Архимед идет к краю шкафа.


МЕБИУС. Держи его.


Мебиус и Эйнштейн накидываются на Архимеда. Завязывается драка. В процессе драки герои задевают чемодан и он падает на пол. Герои замирают на краю стола. Полина оборачивается и видит их.


Секундная пауза.


ПОЛИНА. Ура!!!


Полина кидается к героям, снимает их с шкафа, обнимает их и целует.


ПОЛИНА. Милые мои, милые друзья!


Полина выкидывает машинки из гаражей и расселяет по гаражам своих друзей.


ПОЛИНА. Мама сказала, что вы сбежали от меня и я сначала обиделась. Но потом я поняла, что бы никогда так не поступили и тогда я нарисовала объявление…


Откуда ни возьмись, появляется джунгарский хомяк.


ПОЛИНА. О, и вы здесь?


Хомяк кивает.


ПОЛИНА. Интересно, какой ты по счету. И как тебя зовут?

ХОМЯК. Коперниций. Я 112-й.


Полина сажает его в гараж.


Полина делает последнюю запись в своем дневнике наблюдений – «животные добрые и я их люблю».


Поздно ночью Архимед, сидя на шкафу, смотрит на Полину, заснувшую за столом и делает последнюю запись в свое журнале наблюдений – «Люди добрые и я их люблю». Его исследование закончено. Он закрывает журнал.

К нему подходит Мебиус и кладет хвост ему на плечо.


МЕБИУС. Ты готов к своему завтрашнему выступлению в парламенте?

АРХИМЕД. Да. Я готов.


Подходит Эйнштейн.


ЭЙНШТЕЙН. Иди спать. Завтра будет сложный день. Я разбужу тебя пораньше. И приготовлю кофе.


Архимед улыбается своим друзьям. Они спускаются со шкафа и расходятся по гаражам.

Они не видят, что одна из брошенных в углу машинок оживает, открывает глаза-фары и сердито переглядывается с остальными.


КОНЕЦ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Кража
Кража

«Не знаю, потянет ли моя повесть на трагедию, хотя всякого дерьма приключилось немало. В любом случае, это история любви, хотя любовь началась посреди этого дерьма, когда я уже лишился и восьмилетнего сына, и дома, и мастерской в Сиднее, где когда-то был довольно известен — насколько может быть известен художник в своем отечестве. В тот год я мог бы получить Орден Австралии — почему бы и нет, вы только посмотрите, кого им награждают. А вместо этого у меня отняли ребенка, меня выпотрошили адвокаты в бракоразводном процессе, а в заключение посадили в тюрьму за попытку выцарапать мой шедевр, причисленный к "совместному имуществу супругов"»…Так начинается одна из самых неожиданных историй о любви в мировой литературе. О любви женщины к мужчине, брата к брату, людей к искусству. В своем последнем романе дважды лауреат Букеровской премии австралийский писатель Питер Кэри вновь удивляет мир. Впервые на русском языке.

Анна Алексеевна Касаткина , Виктор Петрович Астафьев , Джек Лондон , Зефирка Шоколадная , Святослав Логинов

Фантастика / Драматургия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Синдром Петрушки
Синдром Петрушки

Дина Рубина совершила невозможное – соединила три разных жанра: увлекательный и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках, стягивающий воедино полюса истории и искусства; семейный детектив и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых седых волос.Страсти и здесь «рвут» героев. Человек и кукла, кукольник и взбунтовавшаяся кукла, человек как кукла – в руках судьбы, в руках Творца, в подчинении семейной наследственности, – эта глубокая и многомерная метафора повернута автором самыми разными гранями, не снисходя до прямолинейных аналогий.Мастерство же литературной «живописи» Рубиной, пейзажной и портретной, как всегда, на высоте: словно ешь ломтями душистый вкусный воздух и задыхаешься от наслаждения.

Arki , Дина Ильинична Рубина

Драматургия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Пьесы