– Но если она уехала за границу, каким образом Соррел мог причинить ей вред?
– Когда я убивала Соррела, она еще находилась здесь.
– В таком случае… – начал Баркер, но тут его перебил Грант.
– Миссис Уиллис, – раздельно произнес он, – ваша дочь – это Рей Маркейбл?
Со стремительностью, невероятной, казалось бы, для ее грузного тела, женщина вскочила на ноги. Ее тонкие губы разжались, и она начала издавать какие-то нечленораздельные звуки.
– Сядьте, – мягко сказал Грант и помог ей снова опуститься на стул. – Успокойтесь и расскажите все с самого начала. Спешить нам некуда.
– Как вы узнали? – первым делом спросила она, приходя в себя. – Как догадались?
– Почему вы решили, что Соррел хочет причинить зло вашей дочери? – вместо ответа задал Грант следующий вопрос.
– Потому что я тут недавно встретилась с ним на улице. До этого я его тыщу лет не видала, и тут я возьми ему да и брякни про то, что Рози уезжает в Америку. А он мне: «Я тоже еду». Мне сразу стало не по себе – уж я-то знала, как он Рози надоел. А тут он еще странно этак улыбается и говорит: «Правда, это еще точно не решено. Во всяком случае, либо мы едем вместе, либо не поедет ни она, ни я». Тогда я говорю: как это, мол, надо понимать? У Рози – контракт, она его нарушать не будет. А он: «Со мной у нее контракт гораздо раньше заключен. Вам не кажется, что она тоже не должна бы нарушать его?» – «Не валяй дурака, – сказала я, – то было, когда у вас еще молоко на губах не обсохло». А он опять не по-хорошему так улыбнулся и говорит: «Нет уж: куда она – туда и я. Только вместе». И ушел.
– Когда это произошло?
– Три недели назад, в пятницу.
Значит, на следующий день после того, как Соррелу прислали на адрес миссис Эверет маленький пакет.
– Хорошо, продолжайте, – попросил он.
– Ну, я пошла домой и стала думать. Я все время видела перед собой его лицо: оно было все какое-то серое, хотя он, на самом-то деле, смазливый парень. Тут-то мне и пришло на ум: уж не иначе как он хочет порешить мою Рози.
– Ваша дочь была с ним помолвлена?
– Это он так считал. На самом-то деле ничего особенного, детская любовь – только и всего. Они с малых лет дружили. Ну а теперь-то к чему Рози идти за него?
– Дальше?
– Ну вот, я и подумала: он может с ней встретиться только в театре. Я даже из-за этого дела наведалась к Рози – вообще-то, я не часто ее навещаю, – но она вроде бы не приняла это всерьез. Только сказала: «Оставь, Берт всегда любил играть в таинственность, и вообще я с ним больше не вижусь». У нее была пропасть всяких важных дел, и она решила, что это все пустая болтовня. Но я не могла успокоиться. В тот вечер я пошла к театру и с другой стороны улицы стала смотреть, нет ли его в очереди. Но он не пришел. На другой день тоже подошла, когда была репетиция, и вечером тоже, но он все не заявлялся. В понедельник вечером и во вторник днем его не было. Во вторник вечером я его увидала. Он был один, и я встала в очередь позади него. И почти сразу же заметила, что у него правый карман оттопыривается; дотронулась, а там что-то твердое. Тут я догадалась, что это револьвер и что он хочет порешить мою Рози. Тогда я дождалась, пока очередь не стала напирать сзади, и проткнула его ножом. Он и не пикнул. Будто так и не успел догадаться, что с ним стряслось. Ну а потом, как я сказала, я протиснулась вперед.
– Соррел точно был один?
– Да.
– Кто стоял с ним рядом?
– Сначала молодой джентльмен, смуглый такой и очень красивый. Потом к Берту подошел какой-то мужчина, стал с ним разговаривать и отодвинул паренька назад, ко мне.
– А за вами кто стоял?
– Та пара, что давала показания на первом слушание.
– Как это вышло, что Рози Маркхэм – ваша дочь? У вас ведь другая фамилия.
– Понимаете, муж у меня был моряк, от него у меня и этот самый кинжал, из Испании; он еще много чего мне привозил. Но когда Рози была совсем маленькая, он утонул, а его сестра была замужем за Маркхэмом. Они жили в полном достатке, своих детей у них не было, и она предложила удочерить Рози. Я согласилась. Надо отдать должное: они хорошо о ней заботились. Она стала настоящей леди, моя Рози. Годами я была на поденной работе, но с тех пор, как у Рози завелись деньги, мне положили – как это у них называется? – ренту. Так что теперь мне этого почти хватает.
– Откуда ваша дочь знала Соррела?
– Тетка, у которой воспитывался Берт, и Маркхэмы были соседями, и Рози с Бертом вместе ходили в школу. У них была дружба. Потом, когда Берт был еще в армии, его тетка умерла.
– Но обручились-то они уже после войны?
– Да не обручались они по-настоящему. Просто встречались, и все. Рози тогда ездила по стране с группой «Зеленый козырек», и когда была в городе или где-то рядом, они всегда видались.
– Но Соррел считал, что они обручены?
– Может быть. Еще бы! Кому не захотелось бы считать, что он обручен с моей дочкой! Больно он ей нужен, моей Рози!
– Но они ведь продолжали видеться?