Читаем Убийцы смерти полностью

Такер посмотрел на Кейна.

— Нельзя сказать, что у нас скучная жизнь, да?

В подтверждение его слов раздался громкий треск, отголосками разнесшийся в пещере.

Первой мыслью Такера было: выстрел.

Второй: новое нападение львов.

Затем послышался глухой гул, жалобный грохот камней и песка.

Такер понял правду.

Это был не выстрел.

Треснула обломившаяся деревянная подпорка.

Начинался обвал.

Глава 29

19 марта, 17 часов 28 минут

Неподалеку от Спрингбока, Южная Африка

Грохочущий гул нарастал, подобно приближающемуся поезду. Такер толкнул Кейна в тоннель.

— БЕГИ! НАРУЖУ!

Подчиняясь отчаянной, задыхающейся команде, пес бросился из пещеры. Овчарка могла двигаться гораздо быстрее человека, поэтому у нее было больше шансов спастись.

Нет смысла погибать обоим.

Такер приложил все силы, чтобы не отставать от своего напарника. Он выбросил фонарик, освободив одну руку. Однако расстаться с палкой Кристофера не осмелился. Ведь никто не потрудился измерить ее перед тем, как он спрыгнул под землю. А для того чтобы окончательно определить координаты колодца, необходимо точно знать длину палки.

Впереди качающийся огонек фонарика на голове у Кейна уходил все дальше в глубь тоннеля, удаляясь от Такера, которому приходилось карабкаться на четвереньках. Он разбил в кровь пальцы руки, сжимающей палку. Колени обдирались о твердые камни.

Такер почувствовал, что ему не выбраться.

Интуиция его не обманула.

Впереди послышался скрежещущий рев, и через мгновение последовала накатившая волна густой пыли и мелкого песка.

Тоннель обрушился.

Сквозь густую пелену был виден свет фонарика Кейна, который дергался, но, похоже, больше не двигался вперед. Откашлявшись пылью, Такер поспешил к своему напарнику.

Прямо перед Кейном проход оказался перегорожен стеной песка, камней и обломков досок. Обойти ее было невозможно. Овчарка тщетно пыталась когтями и лапами разгрести препятствие.

Такер протиснулся к завалу. Прижав к нему свободную руку, он ощутил вибрацию земли. Подобно костяшкам домино, надвигались новые обвалы. Положив ладонь на завал, Уэйн кончиками пальцев нащупал угол стены.

— СТОЙ! — приказал он Кейну.

Как только овчарка отступила назад, Такер выкрутил камеру у нее на ошейнике так, чтобы луч света упал на его руку, прижатую к стене. Он оглянулся, затем снова посмотрел на свои пальцы, стараясь сориентироваться.

Наконец до него дошло, что они добрались до пересечения двух тоннелей.

Обвал произошел в проходе справа, том, который вел к входному отверстию. И дорогу преградил поток песка и камней, выплеснувшийся из тоннеля. Это означало, что вернуться назад тем путем, каким они сюда попали, невозможно. Но, если повезет, им удастся разгрести рыхлую породу и добраться до противоположного прохода. Конечно, нет никакой гарантии, что этот путь ведет к свободе, однако выбора все равно не было.

— КОПАЙ! — приказал Такер Кейну.

Плечом к плечу они принялись за работу. Пес работал передними лапами, отбрасывая назад песок и мелкие камни; человек вытаскивал крупные камни и обломки дерева. Медленно, но неуклонно они расчищали завал, продвигаясь вперед.

Содранными в кровь пальцами Такер скатил вниз большую глыбу песчаника. Он протянул руку, чтобы схватить следующий камень, — и ничего не нащупал. Издав торжествующий крик, Уэйн заработал быстрее. Вскоре было расчищено достаточное отверстие, чтобы человек и собака проползли сквозь завал в тоннель с противоположной стороны.

Кейн стряхнул с шерсти песок. Опустившись на четвереньки, Такер сделал то же самое — хотя его дрожь была вызвана скорее сочетанием облегчение и остаточного страха.

— РАЗВЕДАТЬ ВПЕРЕДИ! — шепотом приказал он.

Вдвоем человек и собака углубились в незнакомое хитросплетение подземных тоннелей старой бурской крепости — и это был самый настоящий лабиринт. На каждом шагу встречались ответвления, ведущие в тупики. Такер постоянно останавливался, чтобы ощупать рукой свод или посветить вперед фонариком Кейна.

Вдалеке звучали глухие раскаты новых обвалов.

Наконец Уэйн оказался в подземной комнате размером с гараж. Судя по высеченным в стенах полкам и сгнившим остаткам разбитых деревянных ящиков, это была кладовка. Из нее выходили новые проходы.

Наклонившись к своему напарнику, Такер направил его фонарик вверх.

И облегченно вздохнул.

Низкий потолок был укреплен досками.

Не успел Такер выпрямиться, как Кейн зарычал, издав резкий угрожающий звук, — после чего прыгнул к груде разломанных ящиков. Ткнув в нее морду, попятился назад, яростно тряся головой. Через несколько секунд пес оказался рядом с хозяином, сжимая что-то в зубах. Разжал челюсти, бросая свою добычу на землю.

Это была черная змея длиной три фута с треугольной головой, говорившей о ядовитом характере своей обладательницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги