Читаем Убить бессмертного, или Электрическая церковь полностью

Широкий дверной проем еще в лучшие времена забили досками. Я пнул прогнившее дерево, и мы загнали копов в темное отверстие. Гатц приказал им сесть на пол. Я начал ходить из стороны в сторону.

— Сколько они так просидят? Гатц прислонился к стене.

— Еще пару минут, — выдохнул он. — Тяжело! Я все ходил взад-вперед.

— Нельзя их убивать, — пробормотал я.

Нельзя убивать системщиков, особенно когда тебя видела с ними половина Старого Нью-Йорка. Это опасно для здоровья. Добрые ньюйоркцы не запоминают лиц… пока ССБ не приходит их колотить и записывать имена.

— С другой стороны, — медленно произнес Гатц, — ты и так, блин, прославился.

Он был в чем-то прав. Когда парочка эсэсбешников приходит, чтобы изложить твою биографию, тебе вряд ли позволят жить в покое. Может, перерезать им глотку и не так страшно… Я покачал головой.

— Слушай, они отправили двоих, потому что хотели меня допросить. Если эти двое не вернутся, за мной пошлют целую армию. Я должен от них избавиться, но не сам.

За полуразрушенными кирпичными стенами привычно шумела жизнь. В стенах сидели тощий Гатц, который от напряжения уже почти скопытился, и два системщика в коме. И с ними надо было что-то делать. Тут еще эта Церковь долбаная…

Я замолчал. Идея!

Я улыбнулся Гатцу.

— Чего, блин, смеешься? — спросил он.

— Поднимай их, хорошо? Пусть идут за мной.

Глава 6. СПОКОЙНО И БЕЗНАДЕЖНО

10011

На улицах Нью-Йорка всегда полно народу, потому что им некуда деваться. Над головой гудят ховеры — игрушки для богатеньких. Ховеры не используют в коммерческих целях: все перевозки идут автоматически по специальным подземным путям, хотя мусор иногда перемещают по воздуху. А работают за людей проклятые роботы — смышленые, самовосстанавливающиеся, обучаемые. Они никогда не устают, не опаздывают и не страдают от похмелья.

По обе стороны широкой дороги стояли чуть осевшие старые особняки, готовые в любой момент рухнуть. Гатц изо всех сил держал копов под психоконтролем, даже спотыкался. У наших ног кружился мусор; с каждым шагом приходилось расталкивать сердитую толпу. Все пытались показать, кто круче, пока не замечали копов, — а тогда быстро делались вежливыми.

Я осматривал улицы, пока не нашел то, что искал. Два монаха легко раздвигали толпу: люди нервно расступались перед ними, боялись даже дотронуться до их гладкой бледной кожи.

Я подтолкнул Гатца, и мы вчетвером пошли за монахами. Монахи обернулись, увидели полицейских и пошли дальше такими же тяжелыми шагами.

Через пару секунд Доусон притормозил и обернулся ко мне. Потом сощурился и прорычал:

— Ты, засранец! Да я, блин, твои почки сожру! — прорычал он. — Да я…

— Кев! — прошептал я.

Гатц устало кивнул. Доусон отвернулся и пошел вперед как ни в чем не бывало.

— Извини, — пробормотал Гатц. — Трудно… блин… очень.

Я не очень прислушивался. Я ждал подходящего момента.

Для психодавления Гатцу нужно было смотреть человеку в глаза, но поддерживать контроль над ним он мог и так, не глядя. Его приказы действовали еще несколько минут, что меня очень даже устраивало: нужно успеть отбежать.

Наконец я кивнул Гатцу, и он пристально посмотрел копам в спины, навязывая им небольшой сценарий, придуманный мной на ходу. Доусон и Холлиер резко оживились и достали из плащей пистолеты. Прохожие отскочили и закричали:

— Копы!

Вокруг забурлила людская масса.

— Полиция! — прохрипел Холлиер таким голосом, будто говорить на самом деле не собирался.

Монахи долго не раздумывали. К моему удивлению, они не достали пистолетов, а пригнулись и побежали. Загипнотизированные Доусон и Холлиер палили им вслед. Идеально! Монахи не лягут перед ними кверху брюхом. Отбегут подальше и начнут стрелять в ответ. Мои ручные копы под водянистым взглядом Кева не справятся с их цифровой реакцией. Копов убьют, а я останусь чистеньким. Результат: два системных копа напали на представителей разрешенной государством религии и — ба-бах! — Доусон и Холлиер больше не проедают мне плешь.

Копы побежали за монахами. Я схватил Гатца за шиворот и поволок за собой, не собираясь наблюдать, что будет дальше. Гатц сипел как старик, я хрипел от натуги. Мы растворились в городской толпе. Скоро я уже буду лететь над океаном под новым именем.

Через два часа мы с Гатцем сидели в съемной квартире и ждали, когда можно будет выйти и связаться с Марселем, приятелем Гатца и спецом по генной модификации.

— Черт, Эйв, это не один из тех копов, которых мы сегодня подставили?

Я устало посмотрел на экран телевида. Старая модель, без продвинутых фишек, с небольшим шестидесятидюймовым экраном, зато без слежения, как в моделях поновее. На экране было четкое изображение неприятного блондина с голубыми глазами. Барнаби Доусон. Он смотрел прямо перед собой, словно злился на камеру.

Я простонал и взмахом руки включил звук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйвери Кейтс

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика