Читаем Убить Первого. Том 1 (СИ) полностью

— Ага… понял, — осторожно кивнул Эдавн, оглядываясь по сторонам. Народ здесь смотрел на них слегка странно, словно не понимая, как реагировать. Кто-то удивлённо пожимал плечами, кто-то перешёптывался, а кто-то попросту игнорировал, особо не заморачиваясь, кого там тащит за собой молодой отпрыск главной семьи. И тем не менее, реакция людей вокруг заставила Эдвана немного понервничать.

— Не обращай на них внимания, — посоветовал Алан, спокойно двигаясь в одному ему известном направлении.

Через несколько минут они остановились у неприметной лавки со старой потёртой вывеской с изображением каких-то то ли травинок, то ли чего-то похожего. На двери так же, как и везде, красовался синий ромб. Алан смело толкнул скрипучую дверь из тонких досок и вошёл внутрь.

— Добро пожаловать, господин Линн, — улыбнулась ему девушка в светлом платье, примерно одного с ними возраста. Её тёмные волосы были собраны в тугую косу, а лицом она чем-то напоминала Эдвану сестру Алана. Только более взрослую и кареглазую. Заметив парня в дверях, девушка легонько ему кивнула в знак приветствия и вновь перевела всё своё внимание на главного посетителя.

— Привет, Айя. На этот раз помимо обычного мне понадобится кое-что ещё… твой отец свободен?

— Для вас, юный господин, у него всегда найдётся время, — обворожительно улыбнулась девушка и поспешила открыть Алану дверь, ведущую в глубины магазина.

— Пойдёшь? — спросил блондин.

— Я здесь подожду… — ответил Эдван.

Пожав плечами, молодой господин Линн скрылся в недрах магазина, оставляя своего друга один на один с продавщицей. В помещении повисло немного неловкое молчание. Парень осмотрел стены, не нашёл ни единого выставленного товара и, не придумав ничего лучше, опёрся о ближайшую стену и принялся ждать.

— Значит, ты решил следовать за господином Линном? — улыбнувшись, спросила девушка, — ты сделал правильный выбор. Из всего младшего поколения семьи он самый добрый и понимающий…

— Что ты имеешь ввиду? — переспросил Эдван, слегка нахмурившись.

— Ну, ты поймёшь, когда встретишь их, — девушка издала нервный смешок, — он никогда не кричит на нас, всегда относится с уважением к нашему труду. Не то, что другие…

— Нет, я спрашивал не про это. Что ты имела ввиду под “следовать”?

Вопрос парня поставил Айю в тупик. Она помолчала где-то с полминуты, глупо хлопая глазами.

— Я не понимаю тебя, — смутилась девушка, — если ты не хочешь последовать за ним, то… что тогда вообще здесь делаешь?

— Ничего. Смотрю на город, — пожал плечами Эдван. Он тоже пребывал в лёгком замешательстве, не совсем понимая, о чём они сейчас говорят.

— Но ведь ты пришёл сюда с господином Линном!

— Да. Алан предложил сходить с ним в город, я согласился, — пробормотал парень.

— Не надо строить из себя не пойми кого только потому, что ты одарённый, — сказала Айя, поджав губы, — если последуешь за господином Линном, то скорее всего сумеешь стать вассалом семьи и потом, твои дети, если будут одарёнными, может быть даже станут настоящей частью семьи!

— Я пока не хочу присоединяться ни к какому клану, — спокойно ответил Эдван.

— Ну и дурак, — фыркнула девушка, — вместо того, чтобы обеспечить потомкам достойную жизнь, умрёшь где-нибудь на охоте!

— А что, вассалы на охоте не умирают? — недобро прищурившись, переспросил Эдван. Айя осеклась.

— Умирают, — вздохнула она, — но… ладно, забудь. Прости меня, я погорячилась. Ты всё-таки пришёл с господином…

Дальше разговор как-то не вязался и они оба просто замолчали. Алан вернулся через десяток минут с небольшим мешочком в руках и, попрощавшись с Айей, потянул Эдвана на улицу.

— Что это была за лавка?

— Отец Айи — аптекарь. Я покупаю у него снадобья и кое-какие травы, ну… — Алан замялся, — для лечения. Сегодя взял немного сверху для развития тела.

— А чем расплатился? Мы в деревне меняли вещи на вещи…

— В этот раз я дал старику двадцать талонов.

— Каких талонов?

— Ну… — Алан порылся в кармане и вытянул на свет деревянную дощечку размером с большой палец, на которой красовался странный магический знак, — вот такой. Это талоны клана Джоу, его можно обменять на буханку хлеба или маленький мешок муки у них в главной лавке. В основном всё, что угодно в городе можно купить на них. Ещё правда есть камни атры, но их ты вряд ли увидишь.

— Почему?

— Камни атры добываются на горе и их очень мало, — охотно пояснил блондин, — Обычно солдаты или клановые одарённые используют их для тренировок.

— Значит, и ты…

— Нет, — усмехнувшись, покачал головой парень, — я “позор клана Линн”, куда мне до вершин мастерства.

— Это из-за меня?

— Не льсти себе, — посмеялся Алан, — это из-за расколотого сосуда. Да…, - парень тяжело вздохнул.

— Кто это был? — осторожно спросил Эдван.

— Спасибо за заботу, — грустно улыбнулся блондин и, так и не ответив на вопрос, пошёл вперёд. Они свернули на соседнюю улицу и направились в другой конец города, туда, где Эдван ещё не был.

— Слушай, а почему талоны принадлежат Джоу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы