Читаем Ублюдок FFF Ранга [332 главы из 442] полностью

Спасибо за то, что рассказал обо всех этих названиях, которые я все равно забуду через секунду, Старший-беглец.

Поскольку остров W ведет активную морскую торговлю, туда постоянно наведываются пираты.

И сейчас пираты напали на торговцев как раз там, куда я собирался.

— Забираем все!

— Мужчин выбросить в море, а женщин забираем на корабль!

— Капитан! К нам приближается штормовая акула!

— Черт! Почему сейчас? Приготовиться к столкновению!

Бабах!

Крррр!

Пиратский корабль раскололся надвое.

— А-а-а-а!

— Мамочки!

Плюх! Плюх!

Пираты посыпались с корабля в воду.

Они пытались отвечать магией и выстрелами из пушек, установленных на пиратском корабле, но это не могло остановить Мегалодона.

На восточном континенте такое происходит очень часто.

— Божечки ♥

— Кажется, вам нужна помощь ♥

— Я спасу вас ♥

А на запах упавших в воду мужчин тут же собираются морские русалки.

В результате возникает конфликт.

Между русалками и мегалодонами.

Кстати, я называю их мегалодонами еще по одной причине…

— Мега-а-а-а!

Из-за звука, который они издают.

Обычно они передвигаются бесшумно, но когда сталкиваются с русалками, их естественными врагами, тут же начинают издавать эти вопли.

Фшук! Фшук! Фшук!

Если изящно описать битву между Мегалодоном и русалками, то это словно метание множества яиц в камень в жалкой попытке разбить его.

Но в этот раз все было иначе.

— Ха-а-а!

— Мега-а-а-а?!

Фшук! Фшук! Фшук!

Мегалодон, на которого напала морская русалка с золотым трезубцем, погиб, окропив кровью воду.

Старший-беглец тут же оживился.

Это действительно романтично!

Думаю, я понимаю, почему дворфы и Королева Мудрости Мальфариас так ненавидят Старшего-беглеца.

В любом случае…

— Эй, мисс рыбешка.

— Вау! Я нашла симпатичного самца ♥

— Рыбья головешка, даже не пытайся прижиматься ко мне своей склизкой кожей. Иначе я надеру тебе зад.

— То, как ты говоришь — так круто ♥

— …

Я сталкиваюсь с этим каждый раз. Эти рыбьи головешки не умеют вести нормальный человеческий разговор.

Мне нужен золотой трезубец, артефакт хаоса, а не морская русалка.

Если показать его подчиненным Старшего-беглеца, они смогут отследить местонахождение учителя, владевшего этим предметом.

Но в этот раз можно обойтись?

Я вытянул правую руку в направлении тела мертвого Мегалодона.

Темная материя раздавила гигантскую акулу, убитую трезубцем.

И в этот же момент…

Крррр!

Прямо перед тем, как тело Мегалодона сплющилось, его спинной плавник треснул, и оттуда выскочила женщина в купальнике.

Эта красивая женщина была женой Старшего-беглеца, который любил всех самок, независимо от расы.

Вот только почему она пряталась в желудке Мегалодона?

Ох! Я думаю, слова Мисс Стажера с красивым телом и душой верны!

Раз так…

— Рядом должен быть дрессировщик, который контролировал этого Мегалодона. Ах! Сначала надо забрать трезубец. Отдай его мне.

— Замечательный джентльмен~ Проведи жаркую ночь со мно… Кх?!

— Отдай его сейчас же, пока я не устрою тебе жаркую ночь, сварив из тебя уху!

— Ох, замечательно~ Такая грубость как раз в моем вкусе~ Сердце забилось еще быстрее ♥

— Тупая рыба…

Тем не менее, золотой трезубец я у нее забрал.

И сосредоточил взгляд на жене Старшего-беглеца.

Быстрая.

Очень быстрая!

Было бы ложью назвать это скоростью света, но это была самая быстрая русалка, которую я когда-либо видел.

Неужели это учитель плавания?

— Но от меня не скрыться.

Независимо от того, насколько быстро она передвигается в воде, она словно рыба, запертая в большом аквариуме.

Она знает, что если я отнесу этот золотой трезубец людям Старшего-беглеца, ее поймают, где бы она ни пряталась.

Это игра в прятки.

Если я поймаю ее до прибытия инспекционной группы, победа будет за мной, а если она будет бездействовать и скрываться до тех пор, победа все равно будет за мной.

Так как же ты поступишь?

— Мега-а-а-а!

— Мега-а!

— Мега-а-а!

Как будто не обманув моих ожиданий, бесчисленные мегалодоны набросились на меня.

Действительно рыбья головешка.

Я тут же взлетел в небо.

В конце концов, мегалодоны — это все та же рыба. Они не умеют летать.

Можно было бы истребить их всех за то, что мешают работе справедливого Героя МАХ-ранга, но я решил избежать этого, чтобы сохранить экосистему моря.

— Мега-а-а-а…

— Мега-а…

— Мега-а-а…

Группа мегалодонов, находящихся под чьим-то контролем, не смогла выследить меня в воздухе.

Но нельзя оставлять все как есть.

Пришло время поработать, Король Духов души.

Я приказал ему освободить разум мегалодонов.

Поп? Поп!

Король Духов души прекратил сексуально домогаться до меня и показал свое мастерство.

Мегалодоны, которые бессмысленно тратили свою выносливость и время, выпрыгивая из воды, чтобы все же поймать меня, успокоились.

В общем, с ситуацией вроде бы разобрались.

Рыбью жену Старшего-беглеца поймаем потом.

— Пора отправляться в следующую точку…

ПШШШШШ!

В этот момент внезапно из толщи воды что-то взмыло высоко в небо.

Что это за столп?

На выпрыгнувшего Мегалодона не похоже.

Ну, раз так…

Я нанес удар своим Святым Мечом по той огромной твари, которая посмела напасть на меня.

Но произошло что-то странное.

Моя атака не произвела никакого эффекта.

Бах!

Плюх!

Получив мощнейший удар по телу, я провалился в воду.

Перейти на страницу:

Похожие книги