Читаем Убывающая луна полностью

После слов Миранды мое хорошее настроение сразу пропало, оставив после себя неприятный осадок внутри. За три месяца, что я жила в Бостоне, я впервые задумалась о Джеймсе и его семье. Как и обещал, он ни разу не пытался со мной связаться или как-то напомнить о себе. Я предполагала, что он получал информацию обо мне от Кейт, поэтому он и не пытался меня вычислить все это время. Слова Миранды теперь эхом отдавались у меня в голове. Мне впервые за это время стало грустно от того, что Джеймса и его семьи не было со мной рядом сейчас. Мне показалось, что в одно мгновение ту яму в сердце, что я плотно закрыла внутри себя, разрыли, и оставили вновь открытой. Я вернулась домой в состоянии подавленности и удрученности. Как и прежде, тишина квартиры стала давить на меня и возрождать забытое чувство одиночества. Не знаю, что на меня нашло, но я кинулась к мобильному телефону и дрожащими пальцами стала набирать номер Джеймса. Гудки сменяли друг друга нескончаемой чередой звуков в динамике телефона. Я с сильным волнением внутри стала ожидать ответа, продумывая в голове сценарий своего разговора с Джеймсом. Спустя десять минут ожиданий трубку так никто и не взял. Видимо обида на меня была для Джеймса выше наших отношений, и он не хотел меня слышать. Я не испытывала обиду или злость по отношению к Джеймсу и к его игнорированию меня, а чувствовала лишь сожаление, ясно понимая причины такого отношения к себе. «Значит, я дам ему время перебороть эту обиду, либо попробую при первой возможности сгладить ее у Джеймса в душе» рассуждала я про себя.

На следующий день я сидела в своем кабинете и занималась проверкой финансовых отчетов. По некоторым данным у нас была небольшая брешь в бюджете, которую срочно необходимо было закрыть. Я набрала Миранде и строго спросила ее:

– Миранда, мистер Пирс был сегодня в офисе?

– Насколько я могу знать, нет. Его сегодня никто не видел – максимально серьезно проговорила Миранда.

– Если увидишь его, то передай, что я его искала.

– Конечно мисс Пайнс, я все передам. Что-нибудь еще?

– Нет. На этом у меня все.

Я положила трубку и стала нервно стучать пальцами по поверхности своего письменного стола. За все эти месяцы я ни разу не дёргала Пирса по рабочим делам, а всегда справлялась со всем сама. Сейчас ситуация была немного выше моих сил и мне нужно было сообщить о ней. Я всячески пыталась придумать план, по которому я могу обойтись без вмешательства Пирса в дела моего филиала. Просчитав кое-какие цифры в своей голове, я поняла, что единственным правильным решением будет взять небольшую ссуду в банке на непродолжительное время. Такое решение могло помочь мне закрыть брешь в финансах и сделать это так, чтоб Пирс так и не узнал об этом. Настроение сразу поднялось, и я почувствовала лёгкое воодушевление внутри. Работая долгое время в банке, я знала все тонкости банковских систем и принцип их работы, поэтому я была уверена в своём решении. Обмануть меня или выписать мне лишние услуги и проценты по ссуде у банка в любом случае не получится, не с моими познаниями во всем этом. Я уверено зашелестела по клавишам клавиатуры, набирая заявку в разнообразные банки. Как только заявка была готова, я направила ее на сайт для бизнесменов, где система самостоятельно направляла мою заявку по наиболее подходящим под мои требования банкам. Как только дело было сделано, я с довольным выражением лица откинулась на спинку своего огромного кресла и улыбнулась сама себе.

Спустя пару дней я поднималась в свой кабинет в новом брючном костюме, купленном накануне. У меня сегодня были назначены важные встречи с представителями банков по поводу моей заявки. Как оказалось, желающих дать мне ссуду нашлось достаточно много, и теперь мне предстояло выбрать одного из них. Для меня главным критерием выбора были условия предоставления ссуды, срок ее погашения и, конечно же, репутация самого банка. Я была мнительной и не могла доверять сомнительным финансовым учреждениям в столь важном вопросе. Как только я зашла в приёмную, Миранда подбежала ко мне с бегающими глазами и возбужденно произнесла:

– Мисс Пайнс, вы помните, что у вас сегодня довольно плотный график на день?

– Конечно, помню – отвечала я строгим голосом – Через сколько состоится первая встреча?

– Через час – Миранда опустила глаза в свой ежедневник – А следующая встреча у вас в полдень.

– Я думаю, нам хватит и час на разговор с каждым из представителей.

– И вы как раз успеете пообедать и выпить кофе – с лёгкой улыбкой произнесла Миранда.

– Как раз кофе я сегодня буду пить слишком в большом количестве – усмехнулась я и прошла в свой кабинет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунное Затмение

Начало
Начало

Роман для всех любителей "Сумерек" и "Дневников Вампира". Стефани двадцатипятилетняя девушка, которая устраивается на работу в крупную компанию. Получив задание от нового босса, она отправляется в командировку в Прагу, где должна встретиться с потенциальным клиентом. Перед ней поставлена задача всеми способами уговорить клиента сотрудничать с ее новой компанией. Кто ее клиент и что он из себя представляет, девушка не имеет понятия. Она знает лишь то, что это молодой, но достаточно состоятельный мужчина, который ведёт скрытый образ жизни. Знакомство с загадочным мужчиной перевернёт мир девушки с ног на голову и пошатнет все, во что она когда-то верила. Ее представления о жизни и об устройстве мира полностью перевернутся, и ей придётся поверить в невозможное ради чувств и безграничной и всепоглощающей любви.

Daria Zubkova , Дарья Владимировна Зубкова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги