— Мы были связаны. Это были священные узы. Так трудно найти человека, который бы полностью понимал тебя.
— Могу себе представить.
Я очень чутко улавливаю сарказм, но сейчас я его не слышу в ее голосе, не вижу в ее глазах.
— Я знаю, на свете есть и другие такие же, как мы, — говорю я.
— Главное — найти их, наладить контакт. Мы ведь все хотим найти себе подобных.— Ты так говоришь, будто вы принадлежите к какому-то особому подвиду.
— Homo sapiens reptiles, — отвечаю я.
— Не поняла.
— Я читал, что в нашем мозге есть участок, который достался нам от рептилий. Он контролирует самые примитивные функции организма. Скажем, драку и полет. Совокупление. Агрессию.
— О, ты имеешь в виду Archipallium.
— Да. Мозг, который мы имели до того, как стали людьми и приобщились к цивилизации. В нем нет ни эмоций, ни сознания, ни морали. В общем, то же самое, что вы видите, глядя в глаза кобры. Эта же часть мозга отвечает за стимуляцию обоняния. Вот почему рептилии так чутки к запахам.
— Совершенно верно. С точки зрения неврологии, наша обонятельная система тесно связана с Archipallium.
— Вы знали, что у меня всегда было сверхъестественное обоняние? Какое-то мгновение она просто таращится на меня. Она опять не знает, говорю ли я серьезно или просто придумал эту теорию, поскольку знал, что она заинтересуется ею как нейропсихиатр.
Ее следующий вопрос убеждает меня в том, что она решила отнестись ко мне серьезно.
— А у Джона Старка тоже было обостренное обоняние?
— Не знаю.
— Я пристально смотрю на нее. — Теперь, когда его нет в живых, мы уже этого не узнаем.Она изучает меня словно кошка, готовая к прыжку.
— По-моему, ты злишься, Уоррен.
— А разве у меня для этого нет причины?
— Мой взгляд падает на мое никчемное тело, неподвижно распластанное на кровати. Я даже больше не думаю о нем как о своем теле. Да и с чего бы я стал так думать? Это просто куча чужой плоти.— Ты злишься на ту женщину-полицейского,
— говорит она.Столь очевидный вывод даже не заслуживает ответа, поэтому я молчу.
Но доктор О'Доннелл любит копаться в чувствах, срывать кожу с ран, обнажая сырое кровавое месиво. Она уже учуяла, что здесь пахнет чувствами, и теперь ей хочется поковыряться в этой тонкой материи.
— Ты все еще думаешь о детективе Риццоли?
— спрашивает она.— Каждый день.
— И каковы твои мысли?
— Что именно вы хотите знать?
— Я пытаюсь понять тебя, Уоррен. Что ты думаешь, что чувствуешь. Что заставляет тебя убивать.
— Выходит, я по-прежнему ваш подопытный кролик. А не друг.
Пауза.
— Да, я могу быть твоим другом...
— Но вы ведь не поэтому приходите сюда.