Читаем Ученик архитектора полностью

Грохот канонады эхом разносился в холмах. Неприятель стоял неколебимо. Пробоины, полученные в укреплениях днем, заделывали ночью, причем женщины и дети трудились наравне с мужчинами. Для укрепления стен они использовали то, что оказывалось под рукой: древесину, ковры, ткани. В дело шло всё, даже роскошные шелковые гобелены, принадлежавшие богатым семьям. Стройные нимфы, вытканные на этих гобеленах, танцевали и играли на лирах, длинные волосы их блестели в солнечном свете. Джахан смотрел на красавиц как завороженный. Янычары тоже не могли отвести глаз от прекрасных созданий. Притягательность этих соблазнительных картин была столь велика, что оттоманские командиры, решив, что гобелены обладают колдовской силой, приказали открыть по ним огонь. Пушки безостановочно били по тому участку стены, где красовались нимфы, пока пленительные картины не превратились в рваные, покрытые копотью тряпки.

Как-то раз ясным сентябрьским утром Джахан, сидя верхом на слоне, вез султана в шатер. Где-то на полпути они услышали грохот взрыва, который Джахан вспоминал потом до самого своего смертного часа. Земля содрогнулась, клубы дыма взметнулись к небу. Слон так задрожал, что едва не сбросил обоих седоков.

Джахан попытался успокоить Чоту, но животное продолжало дрожать, испуганно глядя в потемневшее небо.

– Погонщик, что происходит? – подал голос султан, возлежавший в хаудахе на шелковых подушках.

– Мой повелитель, судя по всему, враги взорвали свой оружейный склад… и самих себя.

– Что ты сказал? – Сулейман приподнялся и выглянул из шатра. – Да, так оно и есть, – пробормотал он. – Так оно и есть.

В течение нескольких долгих томительных мгновений господин и слуга смотрели на бушующее пламя. Испуганный Чота размахивал хоботом и хлопал ушами. Султан, не обращая внимания на состояние слона, приказал:

– Подъедем поближе. Я хочу разглядеть все как следует.

Джахан повиновался, надеясь, что жуткое зрелище не приведет слона в панику. Когда они приблизились к месту взрыва, погонщик испытал столь сильное потрясение, что позабыл обо всем. Земля была сплошь усеяна обломками оружия, кусками человеческой плоти и оторванными конечностями. Невозможно было понять, чьи это останки – оттоманских воинов или защитников крепости. У Джахана перехватило дыхание, к горлу подкатил горький комок. Погонщик почувствовал, что его сейчас вывернет. С трудом сдерживаясь, он закрыл лицо руками.

– Не плачь, – бросил султан. – Сейчас надо не плакать, а молиться.

Джахан, устыдившись своей слабости, расправил плечи.

– Я буду молиться за наших погибших воинов, мой повелитель, – пообещал он.

– Нет, – покачал головой султан. – Молись за всех погибших. Смерть примиряет врагов.

Этот человек правил империей сорок шесть лет, и годы его правления были временем беспрестанных войн. Сулейман приказал казнить самого мудрого из всех своих великих визирей – человека, который, возможно, был его единственным другом. Старший сын султана был задушен на глазах у отца, второй сын умер от тоски и печали, а третий встретил смерть, уготованную ему отцом, в далекой Персии. Сулейман Великолепный сумел стать самым могущественным из всех оттоманских султанов. И вот сейчас на поле, усеянном одуванчиками и мертвыми телами, он сказал, что смерть примиряет врагов.

«Неужели в ином мире действительно исчезают все различия между людьми? – спрашивал себя Джахан. – Неужели мусульмане и христиане, те, кто осаждал крепость, и те, кто защищал ее, после смерти уже более не являются врагами?» Ответ на этот вопрос он не мог найти долгие годы.

* * *

Запах горелой плоти не развеялся до следующего утра. Зловоние было таким густым, что ветер не мог унести его прочь. Джахан чувствовал, что запах этот комком стоит у него в горле, затрудняя дыхание и мешая глотать.

Тем не менее он, как всегда, привел Чоту в полную готовность, дабы слон мог принять на себя драгоценную особу властелина мира. Ожидая появления Сулеймана, слон и погонщик стояли напротив его шатра. Однако вместо султана из шатра вышел великий визирь Соколлу. Шепотом он сообщил, что ему надо поговорить с погонщиком. Джахан прожил при дворе достаточно долго, чтобы понимать: если великий визирь хочет поговорить с простым слугой, значит произошло нечто из ряда вон выходящее. С бешено колотящимся сердцем он последовал за визирем.

В шатре султана, несмотря на обилие солнечного света, продолжала гореть лампа. Сулейман Великолепный неподвижно лежал на бархатном диване.

– Послушай, погонщик, – прошептал великий визирь, – никто еще ничего не знает. Ты уже понял, что случилось?

– Неужели повелитель?.. – выдохнул Джахан и осекся, боясь договорить.

– Увы, как это ни печально. Наш великий султан, да откроются перед ним врата рая, покинул сей мир. Это великое горе, но сейчас нам некогда предаваться скорби. На нас с тобой лежит важная обязанность.

Не зная, куда смотреть, Джахан уставился на носки собственных башмаков. Султан Сулейман прожил семьдесят два года, однако этой долгой жизни оказалось недостаточно, чтобы стать свидетелем очередной победы оттоманской армии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги