Читаем Ученица Калиостро полностью

Может, и впрямь обучиться в конце концов канцелярским премудростям и угомониться? Место неплохое, а когда господа ратсманы присмотрятся к генерал-губернаторскому любимчику, то, статочно, и хлебное. Ибо стихи не пишутся, а проза минувшего века в нынешнем как будто не нужна. То, чему учился, то, что в себе холил и лелеял, человечеству более не требуется — вон пиесы в «Феатре» напечатаны, бери — не хочу, и что же? За эти годы хоть где-то их поставили?..

К вечеру стало ясно: нужно где-то прослоняться до ночи и тогда лишь лечь спать, чтобы в сутках вновь восстановился правильный порядок. Конечно, если тело и душа просят — можно лечь, не дожидаясь ужина… и до чего же, с одной стороны, хорошо быть привязанным к ужину, который всегда подается в одно время, а с другой — это ж сколько лет философ привязан к трем ежедневным трапезам, как ручной попугай-жако цепочкой к позолоченной клетке?

Он отправился к герру Липке говорить по-немецки и читать куски из драмы Гете «Торквато Тассо», выбранной потому, что там безумный поэт — сам виновник своих несчастий. Нужно было настроить себя так, как настраивают скрипку, чтобы действительно махнуть рукой на собственную гениальность и отдаться Большой Игре как единственному занятию, достойному беспокойной души.

Затем Маликульмульк отыскал Гринделя. Тот, как всегда, колдовал в лаборатории, будто не было в Риге домов, где по вечерам музицируют и развлекаются.

— Георг Фридрих уже в «Лондоне», — сказал химик. — Я собирался к нему…

Это означало: любезный герр Крылов, в этот вечер я занят, и вас с собой не приглашаю. Маликульмульк все понял — и впрямь, нелепо было бы домогаться внимания Паррота, ставя Давида Иеронима в неловкое положение.

— Я, собственно, на несколько минут, — ответил он. — Мне срочно нужно попасть к фрау де Витте. Вы-то там приняты, а я — случайный гость. Речь идет о графине де Гаше.

— Вы что-то узнали?

— Кое-что узнал. Поэтому я должен видеть фрау фон Витте, пока графиня де Гаше не втянула ее в какую-нибудь неприятную историю. Я еще хотел бы убедиться, что графиня жива…

— Вот как!

— Да. Я знаю, что ее вчера выманили из дома фрау де Витте. Но неизвестно, где она ночевала и вообще — где находится. Если она вернулась к фрау де Витте — это еще полбеды, выставить оттуда авантюристку и мошенницу несложно. Плохо, если эта милая фрау любезно представила графиню своим друзьям, и они ее приютили. Тогда придется действовать очень осторожно.

— Вы правы, — согласился Давид Иероним. — Фрау должна заботиться о своей репутации. Как же быть?

— Надо что-то придумать! Но, прежде всего — понять, где теперь эта дама. И жива ли она. Очень может быть, что ей нужно срочно уезжать из Риги, и она ищет деньги для этого. Мое мнение — стоит дать ей в долг, сколько попросит, и забыть об этих деньгах навеки, лишь бы она больше не возвращалась.

Маликульмульк сам поразился тому, как сурово сгущает краски. Но ведь это, если вдуматься, и было правдой — графиня де Гаше доверия не внушала. Хотя…

Хотя он восхищался тем, как она отчаянно сопротивлялась, как ловко похитила флакон с ядом. До сих пор он таких женщин не встречал. Он видывал склоки между театральными девками, с царапаньем и выдиранием волос из прически соперницы, но это были отвратительные склоки, не более. Тут же речь шла о жизни и смерти. А это всегда возбуждает…

Да, вот оно, верное слово. Своими приключениями графиня возбуждает того, кто случайно стал их зрителем. Как это ни странно…

— Мы сейчас пойдем туда, — решил Давид Иероним. — Я скажу, что в аптеку привезли медовый ликер из Ганновеpa, и я осмелился лично принести ей бутылочку. А вы будете ждать на улице. Если графиня там, я подам вам знак.

— А если ее нет, вы пошлете за мной горничную.

— Вы хотите сразу же рассказать фрау фон Витте, кого она приютила?

Маликульмульк задумался.

— Эта женщина-затевает что-то неладное. Она для чего-то хочет взять себе в услужение госпожу Дивову, и мне это не нравится. Нужно хоть в какой-то мере разрушить ее планы, пока она не натворила бед. Лучше всего — если она поймет, что в Риге ей оставаться опасно…

— Я того же мнения. Но вот как объяснить фрау Витте, что все это вызывание духов — сущий бред? Она же — курляндка, а все курляндцы помешаны на мистике. Потому и поверили мошеннику Калиостро.

— Есть способ, мне его один умный человек сообщил, священник. У него был прихожанин, вечно с какими-то завиральными идеями к нему являлся. Как-то задал вопрос: а что, батюшка, с мертвыми можно вступить в разговор? Где-то что-то слыхал или вычитал, наверно. А священник, мудрый старик, ответил: можно, вступай, говори, только они отвечать не будут.

— Боюсь, что не подействует, — хмуро ответил Давид Иероним и стал шарить на полках с химической посудой, забираясь в самую глубину. — Род человеческий в подлинных открытиях не нуждается, ему развлечение подавай, такое, чтобы голову не утрудить… Куда же герр Струве поставил эти бутылки? Он их для себя бережет… Ничего, я ему все объясню — простит…

Наконец они собрались и вышли на улицу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже