Зачарованные мечи и стрелы из той же пьесы, но есть недостаток — скорость и длительность использования. К конкретному действию — конкретный противодействие, способ переплетения потоков маэн. К действию непредсказуемому, редкому, понятное дело, защиту за долю сей не соорудишь. И к тому же, если говорить о скорости и силе удара, то выстрел образует слишком много энергии, и чтобы остановить пулю, перенаправить ее, необходимы высокие магические способности и мгновенная реакция. И это только для обыкновенного оружия, а если речь идет о зачарованном — проблем куда больше.
— Ух ты, — я и не подозревала, что огнестрельное оружие здесь опасно и для неуязвимых магов. Предположить можно было, все логично, но как‑то не приходилось задумываться. Промелькнула какая‑то тревожная мысль несогласия, смутное воспоминание, но сосредоточиться на нем не удалось.
— Хотелось бы знать, как у жалкого нищего треториста оказалась такая вещь. Поднимешь сама, или показать мастер — класс?
— Я бы предпочла второе, учитель. Так редко удается насладиться твоим мастерством.
Лэйр Сартер фыркнул и щелкнул пальцами. Этого было достаточно, чтобы потоки маэн вокруг сформировали нужную некромантическую структуру, и убитый хэд открыл глаза.
В сочетании с перерезанным горлом выглядело впечатляюще.
Нет, я понимала, что использовать некромантию проще над тем, кого недавно собственноручно убил, но в любом случае, мне жгуче завидно легкости, с которой учитель решает задачи, что мне на десяток дис как минимум. Тут даже недавняя победа не успокаивает.
— Откуда у тебя оружие? — темный маг не стал растягивать время бесполезными вопросами, вроде имени и политических взглядов.
— Случайно нашел. Мы напали на вампира, одного из юристов Алмаза, защищавшего права темных тварей. Военный трофей.
Лэйр Сартер прикрыл глаза, и после непродолжительных раздумий аккуратно отпустил мертвеца.
— Пойдет, Тори. Здесь еще пару тио шагать.
Я пошла. Как же иначе.
Приграничная сеть телепортов была будто бы из другого времени. Полноценные портальные камни напомнили мне земной Стоунхендж, разве что размеры поменьше. Пять одиночных монолитов, высотой в человека и две каменные арки, вполне способные пропустить сквозь себя загруженную доверху телегу. Рядом с каждым камнем таблички с инструкциями на нескольких языках.
— Оля — ля — ля! Лэйр, какая встреча!
Переместиться в это время решили не только мы. Появившийся на дороге арохе скрывал свою структуру, но не возникало и сомнения, что он может быть кем‑то кроме темного мага. Невысокий, с черными сальными волосами до плеч, кожа как старый пожелтевший пергамент, но первое, что притягивало внимание — это глаза. Неестественно большие, с расплывшемся пятном зрачка по мутной бледно — зеленой радужке и золотисто — серым белком. Отвратительные, и в то же время притягивающие глаза.
— Ральтен. Действительно, какая встреча. Куда держишь путь, столь примитивным способом?
С ним Лэйр Сартер разговаривал совсем иначе, чем с Утринам, с открытой опаской и уважением. И меня не удивляло, что это он искренне.
Ральтен зацокал языком и хлопнул в ладоши. Выглядел он немного ненормальным, в постоянном движении, с безумными глазами и в карикатурной яркой одежде.
— Ах, мой мальчик, дошли до меня слухи… забавные слухи… Дай думаю, — маг щелкнул пальцами, — вылезу из своей хибары, прогуляюсь по старой доброй Дестмирии, поностальгирую. Говорят, еще эльфят в Алмазе много, — он довольно причмокнул, — Полюбуюсь там.
— Слухи о плясках вокруг перспективного портала?
— И это тоже. Я не вмешиваюсь, наблюдать буду. Пусть и не просят, никакой помощи! Наблюдать всегда интереснее.
Ральтен обращался к Сартеру, жестикулировал в его сторону, но пугающий взгляд был прикован ко мне. И я чувствовала себя такой же беззащитной как в ночь, когда учитель содрал с меня всю ложную структуру.
— Хорошая девочка, — Ральтен улыбнулся, обнажая желтые, кривые зубы со слишком острыми клыками. Пренеприятнейшая усмешка.
— Моя девочка, — твердо произнес мой учитель, и я впервые четко осознала, какая это защита — быть ученицей Лэйра Сартера.
— Несомненно, — Ральтен вновь зацокал языком и потер руки. — А неожиданно‑то как. Я был уверен, что все, что тебе нужно с ней сделать — просто убить.
— Это эксперимент.
— Несомненно. Полезный, правда, для тебя. А как потом хорошо будет оправдать свои сомнения!
— А как ты считаешь?
— Я? Ах, я… я считаю, что нельзя стоять на месте. И ты это знаешь. И делаешь, наконец, правильно. Какая бы вероятность катастрофических последствий не существовала, рискнуть стоит. Это естественно, это гармонично — какие ты там еще слова любишь?
Только, главное, не забудь правильно отпустить.
Ральтен учтиво поклонился в мою сторону, каким‑то невероятным прыжком очутился у ближайшего телепорта, коснулся камня и исчез.
Я перевела дыхание. Одно только присутствие этого темного мага создавало удушающее напряжение, и я, и учитель, простояли во время этого диалога как истуканы.
— М-м-м, учитель, — я разрушила установившуюся тишину, — вроде бы, и разговор обо мне шел, но я совершенно ничего не поняла.