Читаем Ученый в средневековье. Том 1 полностью

— А теперь настало время подумать о нашем дорогом друге. Что нам с тобой сделать? Может быть ты сам представишься или мне начать пытать тебя всеми известными мне способами? Псссс…Скажу по секрету, второй вариант нравится мне намного больше первого. — Вместе с извращенной улыбкой нынешний "Аргенц" выглядел как настоящий маньяк и убийца. Многие переодевшийся солдаты с изумлением и шоком наблюдали за актёрской игрой этого офицера.

— Жалкий бандит. Мое имя Сильва. Я являюсь третьим сыном нынешнего главы семьи Костилия. Хоть ты и смог одолеть моих рыцарей в нечестном сражении, но даже так ты остаешься обычным бандитом. Моя семья может уничтожить тебя и всю твою свору за мгновение ока! — Гневно рявкнул связанный Сильва. Он говорил правду. Бандиты красной крови хоть и были могущественными, но против целой дворянской семьи и её армии они не смогли-бы устоять.

— Огогого…Значит сегодня мне попалась крупная рыбка…Приятно с вами познакомится третий молодой мастер Сильва. Если-бы я знал что сегодня встречу такого великого человека, то даже помылся-бы. Хахаха. — "Аргенц" всем своим видом показывал полное безразличие к семье заключенного.

— Мразь. Думаешь тебе удастся уйти безнаказанным? Если Зен Астель не сможет тебя покарать, моя семья Костилия отомстит за мою смерть! Все твои товарищи и их семьи отправиться к праотцам! — Сильва ни капли не боялся этого известного кровопийцу. Он понимал что с таким отношением бандита ему не выжить, так зачем сдерживаться?

— Мне нравиться твой тон сопляк. Таким и должен быть мужчина. К сожалению или к счастью в вашем караване нет красивых женщин, а то я просто обожаю ломать психику таких молодых героев как ты.

— Твоя жизнь закончиться сразу после того, как беглые рыцари доложат о нападении военным империи. Думаешь после убийства высшего аристократа тебя по голове поглядят? Хаха. Единственное что меня напрягает, это то что я не смогу увидеть твое измученное лицо когда армия поймает тебя с твоими разбойниками. — Сильва был очень сильным человеком, как и телом так и духом. Он не боялся смерти, и его единственной эмоцией перед сильным врагом было презрение.

— Мы это посмотрим. Жаль что тебе не удастся узреть мою кончину. Твой путь закончиться-здесь третий сын семьи Костилия. — Вынув меч из ножен одного из телохранителе "Аргенц" двинулся к связанному пленнику. Однако на лице Сильвы солдат вместо страха увидел полное безразличие и уверенность в себе.

Личные защитники Сильвы пытались вырваться, но верёвки твердо держали их и не давали никакого шанса спасти молодого господина. Они беспомощно смотрели как бандит медленно подходит к Сильвио.

— Какими будут твои последние слова? — Держа клинок перед лицом парня спросил "Аргенц".

— Ты вскоре последуешь за мной. Встретимся в аду. — Твёрдо произнёс Сильвио, и посмотрел в небо. Каким-бы сильным не являлся человек, смерти он всё-ровно не желает. Сильвио был молодым талантом. Его путь не должен был закончиться так рано, но судьба решила иначе.

— Даже перед смертью ты пытаешься казаться крутым. Что за чушь. Умри. — Бандит поднял меч вверх и уже был готов нанести удар, как вдруг из леса выбежал бандит на коне. Он посмотрел на своего командира и крикнул.

— Капитан! Дело плохо. Отряд разведки лорда Зена направился в лес. Их численность около трех сотен. — Услышав слова гонца, лицо "Аргенца" исказилось в гневе. Он замахнулся мечом и ударил Сильвио в ногу. Кровь брызнула из раны, но молодой человек даже не пискнул. В его глазах была только ярость и нечего больше.

— Мы не можем больше задерживаться. Трех сот человек мы сможем одолеть, но это лишь передовой отряд. Основные силы должны быть поблизости. Всем немедленно собрать все драгоценности и покинуть этот лес. — Приказал капитан бандитам.

— Но капитан тут осталось еще много ценного. Как мы можем оставить столько добра…

— Заткнись и выполняй мой приказ, а то я тебе яйца отрежу и скормлю их волкам. Ты понял?

— Простите меня, это не повториться. — Испугавшись ответил бандит и сразу-же ретировался. Сам "Аргенц" окинул взглядом пленников которых ему удалось поймать, и просто шмыгнув носом начал покидать место преступления.

После того как бандиты отошли от каравана на некоторое расстояние, один из пленников смог выбраться из пут. Он сразу-же направился к молодому господину. Быстрым движением развязав всех телохранителей, он принялся освобождать остальной караван. После стражей господина, он освободил рыцарей а после принялся спасать остальных.

В это время, телохранители пытались спасти жизнь молодого господина всеми доступными способами. К счастью рана оказалась не смертельной, но без быстрого реагирования Сильва вполне мог умереть от потери крови.

— Эти…Эти трусливые твари. Если я выживу то отомщу! Я отомщу этим ублюдкам, посмевшим напасть на меня и моих людей. — После этих слов, молодой человек потерял сознание.

Глава 46. Встреча и предложение

Медленно открыв глаза, Сильвио увидел потолок шатра. Он лежал на небольшой кровати, а его тело было в бинтах. Рядом с ним сидя спал один из телохранителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги