Читаем Ученый в средневековье. Том 2 полностью

— Приказ лорда Лириса? Думаешь моему господину есть дело до какого-то там мелкого лорда? Либо ты немедленно отведёшь меня к нему, либо провинция сменит правителя. — Глен сильно давил на беззащитного охранника. Его угрозы были слишком опасными, а если вдруг он правда окажется послом какого-то великого человека? Посмеет ли обычный охранник взять на себя ответственность за проявленное лордом неуважение?

— Что тут происходит? — Услышав этот голос, охранник начал молится всем богам. Появившимся игроком оказался младший брат Лириса, Кент.

— Молодой господин Кент, тут некоторые люди требуют встречи с нашим лордом. Прошу дайте нам приказ. — Переведя все стрелки на Кента, охранник наконец избавился от взгляда Глена.

— Кто они такие? Гости брата? У вас есть приглашени… Стоп. Ты-же Лореан? Какого черта ты тут делаешь? — Сначала молодой господин посчитал группу за гостей брата, однако увидев Лореан все его мысли изменились.

Глава 153. Первая встреча с Кентом

Увидев старую знакомую, Кент с яростью бросился в её сторону. Его не заботила группа людей сопровождающая Лореан. Единственное что хотел молодой господин, это разорвать блудницу на несколько десятков частей.

— Кент. Ты нечего не знаешь. Просто отойди. Прошу не стоит лезть в это дело. — В отличии от старшего брата, Кент был хорошим человеком. Он злился на Лореан лишь потому, что считал её изменщицей, впрочем как и остальной народ.

— Да что ты говоришь?! Как смеешь открывать рот после того случая? Предать брата перед самой свадьбой! Как ты могла так с ним поступить?! — Было ясно видно что ярость Кента не простая игра.

— Спроси об этом своего брата! Это он виновник всего этого. Захотел себе другую женщину и решил избавиться от меня! А вы все поверили ему! — Девушка была недовольна таким поведением остальных людей. Никто не встал на её защиту в трудный момент.

— Гнусная обманщица, не пытайся опорочить имя старшего брата! Он долгое время страдал из-за твоего поступка. Лишь леди Клинси смогла вывести его из депрессии. — Кент всем сердцем верил, что Лореан была предательницей. Он сам видел её разделяющую постель с другим мужчиной.

— Даже сейчас ты мне не веришь, а ведь знаешь с самого детства. Мы росли вместе, играли вместе, учились вместе. Лишь твой старший брат знает меня лучше тебя. А теперь подумай, стала-бы я предавать любимого человека? Человека которого ценила больше всех на свете. — Слова девушки было логичными, однако Кент не хотел их слышать. Он продолжал твердить о её гнусной натуре.

Само с собой понятно, что Глену это не пришлось по душе. Ему надоело ждать и слушать болтовню молодого человека.

— Охранник вашего дома не впустил нас, однако теперь как представитель я могу обращаться лично к вам. Либо вы немедленно впускаете меня внутрь, либо провинция сменяет своего правителя. Другого выбора не дано. И не стоит начинать устраивать сцену. Мой господин не любит долго ждать. Я должен вернутся к нему как можно раньше.

Тон Глена заставил Кента напрячься. Пять человек и одна женщина не представляют особой опасности для банкета с огромным количеством гостей. Он не знает о их происхождении, но судя по словам неизвестного они обладают очень большой силой. Самым верным решением будет дать им право посетить банкет, а там именно его брат будет решать что с ними делать.

— Если вы так сильно хотите увидеть Лириса, то мне нечего не остается кроме как впустить вас. Однако сейчас идёт банкет, так что ведите себя достойно. Особенно это касается тебя изменщица. — Кент осознавал что его поступок может создать проблем, однако заявление Глена оказалось слишком властным.

— Прекрасно. Веди нас, а про достоинство не стоит беспокоиться. Мы все культурные люди. — С долей иронии сказал Глен. Он пришел сюда дабы наказать Лириса, про какое поведение может быть и речи? Лореан должна была стать главным торговцем Вавилона. Огромные деньги будут находиться в её руке. Да кто вообще такой этот Лирис, что-бы иметь право её обижать?

Шагая по довольно большому поместью, группа не могла не отметить богатство этого дома. Хоть провинция приносила им не так много денег, они всё-же могли жить на такую широкую ногу. Сейчас Вавилон во много раз превосходил это место по красоте и изяществу, однако всё это было заслугой Зена. Так что подобного рода достижение было похвальным. Это показывало факт хорошего управления.

Музыка и дорого одетые вельможи танцевали на главной площадке бального зала. Лирис сидя во главе праздничного стола разговаривал с несколькими стариками. Возле него сидела красивая барышня, одетая по европейскому стилю. Не нужно было быть гением что-бы понять кем она являлась.

— Сколько времени прошло после последнего моего прибывания в этом месте. — Лореан не могла не вспомнить прошлое. Её бывший жених так-же устраивал для неё балы. Именно она и сидела на месте той женщины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература