Читаем Удачный выбор полностью

Артур лег на кровать рядом с Кимберли. В темной глубине его глаз полыхало пламя. Кимберли встретилась с ним взглядом, и вдруг желание вспыхнуло в ней с такой неистовой силой, что она отшвырнула покрывало в сторону и сама потянулась к Артуру. Ее тело стало горячим, невесомым и своевольным – Кимберли не совсем понимала, что с ней творится.

– У тебя кожа прозрачная, как китайский фарфор. – Губы Артура жадно блуждали от нежной шеи до небольших холмиков грудей, руки гладили живот и бедра. – Ты такая тонкая и чувственная… мне очень нравится.

Кимберли вздрагивала и вскрикивала, требуя еще большего наслаждения, которое и так уже было мучительным.

Артур приник к ней в пьянящем поцелуе, их языки сплелись в эротическом танце. Кимберли не терпелось ощутить тяжесть прекрасного мужского тела, но, когда она потянула Артура на себя, он засмеялся.

– Ты говорил, что еще никого не хотел так сильно, как меня, – с легкой обидой напомнила ему Кимберли. – Ты солгал?

– Я лишь хочу, чтобы ты почувствовала то же нестерпимое желание, которое испытываю я, но ты торопишься, – проворчал он и, приподняв ее бедра, снял с нее трусики. – У нас с тобой впереди целая ночь, моя красавица.

О каком нестерпимом желании он говорит?! Кимберли едва не плакала, мучимая страстью, которая искала и не находила выхода. Почти безвольный мозг фиксировал реакцию каждого дюйма ее трепещущего тела: тугие соски, влажные от прикосновений языка Артура, горячая пульсирующая боль между бедер. Чувствуя силу эрекции Артура, Кимберли сходила с ума от возбуждения.

– Я сделаю эту ночь особенной для тебя, – пообещал он.

Кимберли лихорадило, ей отчаянно хотелось дотронуться до Артура, но ее удерживала боязнь по неопытности сделать что-то не так. Она прижалась к его сильному, разгоряченному телу и рискнула провести губами по мускулистому плечу вниз, к груди, поросшей темными волосками. Переведя дыхание, она заскользила вниз, к животу, и вдруг обнаружила, что, чем ниже опускается, тем дальше отступает смущение. Прежде чем Кимберли смогла шагнуть в неизведанное, Артур остановил ее.

– Независимая женщина, – прошептал он с откровенным удивлением.

Любит покомандовать, но он великолепен, подумала Кимберли.

– Значит, я ложусь и думаю о…

– Обо мне. Ты думаешь только обо мне, – совершенно серьезно сказал Артур и поцеловал ее.

Кимберли больше не могла думать, она могла только чувствовать. И то, что она чувствовала, было потрясающим по своей силе и глубине, но она знала, что это не предел.

– Пожалуйста… – задыхаясь от страсти и нетерпения, взмолилась она.

– Ты сводишь меня с ума, – простонал Артур, приподнимаясь над ней.

Кимберли почувствовала, как он мощно и в то же время плавно входит в нее. И вдруг ее потрясла резкая, разрывающая боль. Она распахнула глаза, в них застыл ужас.

Артур замер.

– Остановиться? – спросил он, услышав ее жалобный вскрик.

– Нет.

Кимберли знала, что боль скоро утихнет и лучшее лекарство – огромное наслаждение, которое она ощущала от пульсирующей внутри нее плоти Артура.

– Я не могу получить удовольствие, зная, что ты его не получаешь, – как бы извиняясь, сказал Артур.

Кимберли чуть не рассмеялась. Она уже не сомневалась, что влюбляется в него, – если это уже не произошло.

– Все будет хорошо, – прошептала она.

– Любовь моя… – Артур прижался губами к ее виску. – Ты очень храбрая девочка…

– Я хочу тебя, – виновато призналась Кимберли.

Она тесно прижалась к нему, показывая, что жаждет продолжения, которое диктовалось ее собственным нестерпимым желанием удовлетворить свой голод.

Артур снова вошел в нее. Кимберли выгнулась всем телом и задохнулась, ошеломленная мощным, чувственным приливом экстаза. Он неторопливо вел ее к вершине наслаждения, и разгоряченная, жаждущая его любви Кимберли с готовностью отдалась ритму, захватившему обоих. Тугой комок исступленного возбуждения поднимал ее все выше и выше, уши заложило от бешеного стука сердца. Тело Кимберли начало конвульсивно содрогаться, и наконец она окунулась в накатывающие одна за другой волны экстаза.

Когда Артур освободился от накопившейся энергии, она крепко обняла его – потрясенная, гордая и невероятно счастливая. Кимберли рассталась с прошлым, со скучной, разумной Кимберли Дорсет и ни секунды не жалела об этом.

4

Кимберли почувствовала осторожное прикосновение к своему плечу и открыла глаза. Над ней склонилось лицо Артура.

– Сейчас всего полночь, – сказал он с шутливым укором. – Неужели ты уже устала?

Кимберли покраснела и, стараясь избежать его острого, проницательного взгляда, прильнула к Артуру. Она знала, что виной всему алкоголь. У нее было такое ощущение, что ее голова набита ватой, а на веках лежит по тяжелому кирпичу.

– Извини.

Артур подложил ей под спину подушку и убрал упавшие на глаза волосы.

– То, что мы испытали с тобой, было фантастикой, но я должен признаться тебе кое в чем…

Выражение его лица было серьезным, и у Кимберли сердце ушло в пятки.

– Ты женат?

– О Господи…

Его укоризненный взгляд успокоил ее немного, но у Кимберли тотчас возникло другое опасение – не такое серьезное, как первое, но все же…

– Ты изменил своей женщине?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы