Читаем Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса полностью

– Знаешь что? – рявкнула Клэр. – Очень здорово, наверное, планировать, как ты выберешься отсюда в большой мир, но кто-то из нас, между прочим, так не сумеет! Кто-то застрял здесь и вынужден выжимать из такой жизни все, что можно! Так что прости уж, что я хочу повеселиться в свой выпускной год. Может, больше никогда уже не придется.

Получилось театрально и метко. Видно было, что Клэр уже репетировала эту речь, но сомневаюсь, что для меня. Наверное, она говорила это самой себе.

Она попыталась выбежать из класса, и стоило ее отпустить, но мне, наверное, из-за всех этих нервов в последнее время очень хотелось с кем-нибудь поспорить.

– И почему же ты не можешь уехать? – спросил я прежде, чем она вышла. – Почему ты здесь застряла?

Она посмотрела на меня, но не нашлась что ответить. Ненавижу вспоминать прошлое, особенно то, что вспоминать стыдно, но на ум пришел один случай, важный для Клэр, будто все это время он был у меня в кармане.

– Второй класс. На уроке миссис Маккой мы ходили по комнате и говорили, кем хотим стать, когда вырастем. Я сказал, что хочу стать лауреатом Нобелевской премии, а ты…

– Балериной, – ответила Клэр. Я изумился тому, что она это помнит.

– И что тебе помешало? – спросил я.

Клэр задумалась.

– Меня подняли на смех, – ответила она наконец.

– Я над тобой не смеялся, – сказал я. Помню, мне хотелось засмеяться, но я сдержался. Наверное, уже тогда я понимал, что на свете мало найдется поступков бессердечнее, чем посмеяться над чужой мечтой.

Клэр снова замолчала. Я видел, что она думает о моих словах и злится. Худший страх Клэр – человек вроде меня в ее мыслях.

– Когда мы перестаем верить в себя? – спросил я. – В каком классе мы просто перестаем верить? Кто-то ведь должен быть лауреатом Нобелевской премии. Кто-то должен быть балериной. Так почему не мы?

Она выбежала из комнаты. На этот раз я не стал ей мешать.

– Не могу же я быть единственным, кто это понимает, – мрачно сказал я самому себе.

Молодежь и их мечты – как черепашки на пляже. Они вылупляются и должны доползти до воды раньше, чем их найдут птицы. Все мы стремимся к воде, но только немногим удается добраться до нее невредимыми. Жизнь налетает и уносит в своих когтях силы и веру, которая нами движет.

Как же я рад, что эта черепашка сумела спастись от птиц.

Ладно, знаете, как понять, что вы совсем свихнулись от усталости? Когда вы метафоры ради сравниваете себя с черепашкой! Господи, когда все это закончится, мне нужен будет отпуск!

Я перепечатаю статью Клэр на компьютер, литературный журнал будет официально завершен, и я стану гордым создателем Восьмого чуда света!

Ох и парочка недель выдалась, честное слово! Знай я заранее, что из-за этого журнала по самые уши закопаюсь в чужие проблемы, подумал бы дважды. Серьезно, когда я успел пойти в психотерапевты? Я этих уродов шантажировать должен, а не воспитывать.

Нет, они все еще могут пойти в лес, найти там самую острую палку и засунуть ее себе куда-нибудь поглубже, мне все равно… но в этом и дело – неужели мне теперь не все равно? Неужели я начинаю видеть в этих недоумках людей, а не злобных паразитов-кровососов? Неужели шантаж делает меня добрее?

Боже, надеюсь, что нет.

2 ноября

После уроков мы с Мелери сидели в классе журналистики (честно, остались подушка да одеяло – и я туда официально переселюсь). Мы разрывали горы и горы «ее» творчества, которое можно было бы внести в журнал. Я ей все еще помогаю с этой «сатирой».

Зазвонил мой телефон, и это странно, потому что звонил он всего дважды с тех пор, как мне достался. (Обычно это мама просит меня купить ей мидола и коробочку конфет «Good & Plenty» по дороге от бабушки.)

– А я свой телефон в школе просто выключаю, чтобы не слышать, как он не звонит, – сказала Мелери.

Еще больше меня удивило, кто именно мне звонил. Серьезно, от этого человека я такого ожидал в последнюю очередь.

– Кто это? – спросила Мелери.

– Мой папа. – Я так изумился, что забыл, как отвечать на звонок. – Алло? – робко сказал я.

– Привет, Карсон, – ответил папа. – Не хотел отвлекать тебя после школы, у тебя наверняка куча домашней работы и всякого такого.

Странно было слышать его голос. Словно умерший родственник звонит с того света.

– В общем, – продолжал он без перерыва, – у меня для тебя чудесные новости. Я женюсь! Ее зовут Эйприл, и мы ждем ребенка! У тебя будет маленький брат!

Я чуть не обделался. Серьезно, еще немного – и я бы изгваздал весь пол.

– Да ты, блин, издеваешься, – только и смог вымолвить я.

– Мы очень счастливы, спасибо, – ответил папа. – В общем, Эйприл хочет с тобой познакомиться, так что, может, выберешься к нам на ужин? Например, сегодня в восемь?

Я ведь не сошел с ума, если мне кажется, что это какой-то звездец?

– Я подумаю, – ответил я. Голова кружилась так, что я, наверное, даже имя свое забыл.

– Подумай, пожалуйста, я буду очень рад, если ты придешь, – сказал папа. – Надеюсь, скоро увидимся.

– Ладно. – Я повесил трубку.

– Что случилось? – спросила Мелери.

Я сам не был уверен, так что пришлось выдать ключевые мысли, которые мой мозг еще был в состоянии обработать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежные романы Криса Колфера

Безумнее всяких фанфиков
Безумнее всяких фанфиков

Кэш Картер – молодой и всемирно известный актер популярного телесериала «Чудо-ребята». Желтая пресса и папарацци следят за каждым его шагом. Все мечтают оказаться на его месте… или хотя бы подобраться поближе, чтобы сфотографироваться.Когда четверо фанатов в шутку приглашают Кэша поехать вместе с ними в тур по стране, тот, к их немалому изумлению, соглашается. Друзьям предстоит оказаться в центре всеобщего внимания и отправиться в путь, где на каждом углу их будут поджидать приятные и не очень происшествия, непредвиденные повороты и жадные до сенсаций фотографы. Кроме того, им придется понять, что их любимый актер вовсе не так безупречен, как казалось на экране. У Кэша Картера есть свои тайны, очень серьезные и мрачные, и если кто-нибудь узнает о них, это может разрушить его репутацию раз и навсегда.

Крис Колфер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ