Читаем Ударная волна полностью

Китинг только усмехнулся – уж, наверное, ему виднее, что в море может быть, а чего не может. Однако слова Джонса все же несколько поколебали его уверенность. В самом деле, не зря же руководство компании для всех необходимых анализов и проб предпочло отправить именно его китобой, а не обычное научно-исследовательское судно. Явно была важна секретность этих исследований. Если совсем упереться, то можно нарваться на неприятности. В конце концов, он, когда вступал в должность капитана, давал обязательство не разглашать информацию, затрагивающую коммерческие секреты фирмы. Под коммерческие интересы опытный юрист за хорошие деньги все что угодно подведет. А денег у «Шагрона» немерено – все занимающиеся нефтью компании последние годы резкий подъем испытывают благодаря скачку мировых цен на углеводородное топливо. А «Шагрон» как-никак одна из крупнейших нефтяных компаний в Америке.

– Я могу предложить такой вариант, – сказал капитан, – мы отправляем к русским катер, но сами в квадрат, где они находятся, не входим. На катере пусть пойдут наш механик, Ричард и медик. Чем смогут они помогут, но постараются с собой русских не брать.

Джонс пожевал губами.

– А совсем на них не обратить внимания нельзя?

– Никак нельзя, – хором ответили капитан и шкипер.

– Ну, ладно. Готовьте ваш катер. Только смотрите, чтобы здесь русских не было! Это совершенно недопустимо. Наши исследования должны остаться втайне от них.

– Понял, понял, – кивнул Саймон. – Дик, распорядись.

– А где они, эти русские?

– Сейчас посмотрим… – пробормотал капитан, подходя к экрану локатора. – Нет, не вижу их. Если связь с ними плохая, то найти их будет трудно.

– Я могу помочь, – неожиданно предложил Джонс. Оба моряка устремили на него удивленные взгляды.

– Что вы на меня так смотрите? – пожал плечами Джонс. – Уж если мы беремся за это дело, надо его сделать нормально. Смешно будет, если мы пошлем катер, а русских он не найдет! У меня есть приборы более точные, чем ваши. Сейчас я схожу к своим людям, распоряжусь, чтобы они сняли с них данные. А если и этого будет недостаточно, можно привлечь спутниковую телеметрию, такая возможность у меня тоже есть.

– Ну, спасибо… – с легким сомнением сказал Китинг. – Вообще-то было бы здорово, если бы мы дали нашим ребятам точные координаты нахождения русского судна.

– Иду отдавать распоряжения своим.

– Странно это все, – сказал Ричард, когда Джонс покинул рубку.

– Точно, – кивнул капитан. – Ну ладно, какое наше дело. Нужно выполнять свой долг.

– Кстати, Саймон…

– Да?

– А откуда Джонс узнал, что русский корабль атомный? Ну ладно мы с тобой знаем, что других ледоколов у них сейчас нет. А он-то откуда знает? Он же в море чуть ли не в первый раз! И мы с тобой ему этого не говорили. Так откуда же он знает?

Капитан Китинг задумался. А в самом деле, откуда?

Глава 13

До того аппаратного помещения, в котором произошел прорыв контура, Полундра, Бойко и их конвоиры добрались быстро. Точнее сказать, не до него самого, а до ближайшего к нему. Само помещение было залито водой – вырывавшийся из трубы пар конденсировался, сейчас помещение было затоплено до самого потолка – мало того, вода из него явно просачивалась дальше, в следующие аппаратные отсеки, которые находились ниже, и в трюм.

– Что, совсем плохо? – спросил Полундра, глядя на вытянувшуюся физиономию эмчеэсовца.

– Да как сказать… – протянул тот. – Конечно, могло быть еще хуже.

– Оптимистично звучит.

– Что ж делать…

– Вы не болтайте, а дело делайте! – прикрикнул на них один из арабов и ткнул Полундру в спину стволом автомата.

– Ой, не надо! Больно же!

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература