— Хорошо. Давайте закажем что-нибудь, — сказала Кимберли, — Посмотрите, у них есть специальная страница с коктейлями ручной работы.
— Что это за херня? Все коктейли разливаются вручную, — Риз хихикнула.
— Думаю, это просто причудливое название, чтобы их больше заказывали. Но, черт возьми, они звучат сексуально, — сказала я, просматривая меню. Я заказала клубничный дайкири с секретным ингредиентом. Каждый коктейль был хорошо известен, но со своей изюминкой.
Это было весело. Мне было так спокойно с этими девушками, как будто я знала их всегда.
Моя сестра подтолкнула меня.
— Знаешь что? Нам следует включать напитки в наши сеансы разлива.
Кимберли выпрямилась на своем месте. — Что это такое?
— О, мы с сестрой регулярно проводим время для встреч. Мы называем это «сессиями по разливу информации».
— Мне это нравится, — сказала Кимберли, — Мы должны сделать то же самое. Она посмотрела на Риз, а затем на Лекси.
Лекси пожала плечами.
— Я готова к этому.
— Итак, как это работает? — спросила Кимберли. У меня сложилось впечатление, что она в любую секунду может достать блокнот и все записать.
— У нас нет правил или чего-то еще. Мы просто говорим о том, что тяготит нас или что у нас на уме.
— Должны ли мы начать сейчас? Я имею в виду, что сейчас самое подходящее время, как и любое другое. У нас есть напитки. У них есть хитрые способы получить наши деньги. Для нас есть танцпол и еще напитки. И, ох, горячий бармен, — Кимберли заглянула за стойку, прежде чем снова сосредоточиться на нас.
Риз кивнула. — Начну первой. Я посещаю нового терапевта, и мне нужно знать, почему меня все еще настолько волнует то, что Малкольм и моя бывшая лучшая подруга причинили мне боль, поженившись. Старый терапевт не смог помочь, поэтому мне нужен был апгрейд.
Она говорила это игривым тоном, но было очевидно, что она страдает.
Кимберли обняла ее за плечи и притянула к себе.
— Мы не терапевты, но мы можем выслушать.
Лекси подняла палец.
— Мы также можем закидать его машину яйцами.
Однажды я предложила эту идею, и она до сих пор у меня в голове, особенно сейчас, когда у меня появилось немного дополнительной жидкой смелости от текилы… или от коктейля.
— Или мы можем бросить их в нее, — предложила Эмма.
Я почувствовал себя смелее, чем обычно, поэтому предложила:
— Или в них обоих?
Кимберли пристально посмотрела на сестру. Однако болтовня людей вокруг нас была довольно громкой, поэтому нам всем приходилось наклоняться, когда мы говорили, чтобы можно было хоть что-нибудь услышать.
— Ты могла бы на какое-то время уехать в Париж. Мое предложение познакомить тебя с одним-двумя французами все еще в силе. Они смогут тебя отвлечь от этого засранца.
Риз покраснела.
Лекси немного покачнулась на своем месте и указала на Кимберли указательными пальцами, водя плечами вверх и вниз. — Ты гений. Я думаю, это именно то, что нужно Риз — смена обстановки.
Риз провела рукой по волосам, выпрямляясь у стола, и мы все подошли немного ближе.
— Знаешь что? Я могла бы это сделать, но только если ты сможешь взять отпуск. Я не хочу быть в Париже одна.
— Я попробую, — сказала Кимберли, — В туристическом агентстве есть много дел, но без меня оно не рухнет.
— Должно быть, это так весело, — сказала Эмма, — Работать турагентом.
— О, это весело, — сказала Кимберли. Прочистив горло, она оглядела стол. — Я думаю, бабушка с кем-то встречается. Застонав, она прижала подбородок к груди.
— Я не хотела делиться этим секретом. Я ужасна. Но думаю, что взорвалась бы, если кому-нибудь не рассказала.
Риз отдернула голову назад. — Подожди, что? Как?
Где-то позади нас бармен сделал музыку погромче. Нам пришлось еще больше нагнуться над нашим столом.
Кимберли закусила губу. — Я видела, как она пила кофе с пожилым джентльменом в кофейне рядом с «The Happy Place».
— Я хожу в «The Happy Place» каждый день. Почему я этого не видела? — возмущенно спросила Риз.
— Думаю, она осторожна с тобой, — сказала Лекси.
— Я рада за нее, но также ошеломлена. Ну, возможно, это был всего лишь кофе, и мы не можем ничего сказать, пока она не выпьет.
— Я согласна, — добавила Кимберли. Повернувшись ко мне, Эмме и Лекси, она сказала: — Извините, девочки, сегодня вечером мы угнали самолет.
— Эй, нам это нравится, не так ли, сестренка? — воскликнула Эмма.
Я кивнула. — Да
Лекси барабанила пальцами по столу. — Я желаю этого Беатрис. Но я не хочу питать надежды, потому что ты знаешь, как сильно она заботится о дедушке.
— Она давно вдова? — спросила я.
— О да. Я думаю, что она была вдовой дольше, чем была замужем. Честно говоря, я не могу посчитать после такого количества алкоголя, — сказала Риз.
— Мы даже никогда не видели дедушку. Он умер еще до нашего рождения, когда папа еще учился в колледже. Но я понимаю, о чем ты, Лекси. Она все еще так привязана к нему. Одна из причин, по которой она держит «The Happy Place», заключается в том, что это было первой вещью, которую они построили вместе. И каждый раз в годовщину его смерти она просто уходит в это печальное место во внутрь себя, куда мы не можем добраться, — объяснила Кимберли.
Мое сердце болело за бедную женщину.