Георгий – из греч. (Ge?rgos – земледелец; эпитет Зевса, который покровительствовал земледелию); рус. разг. Егорий, Егор, Юрий; чеш. Иржи, венг. Дьёрдь, англ. Джордж, швед. и дат. Йёр-ген, нем. Георг, фр. Жорж, ит. Джорджи, исп. Хорхе; рус. сокр. Гора, Жора, Юра, Гера, Геша, Гоша.
Герасим – из греч. (Gerasimos – почтенный); сокр. Гера, Геша, Герася, Рася.
Герман – из лат. (germanus – родной, единокровный); англ. Джерман, нем. Герман, фр. Жермен, ит. Джермано.
Глеб – из др. – герм. (Gudleifr – предоставленный богу, отданный под защиту бога).
Гордей – из греч. (Gordias – имя царя Фригии; лат. Gordius); церк. Гордий; сокр. Гора.
Григорий – из греч. (Gr?gorios – бодрствующий; лат. Gregorius); англ. Грегори, сокр. Грег, Грир, Григ; нем. Грегор и Грегориус, фр. Грегуар, ит. Грегорио; рус. сокр. Гриша, Гриня.
Давыд – из др. – евр. (d?wid – возлюбленный); церк. Давид; англ. Дейвид, ранее Дэвид; нем. Давид, фр. Давид, ит. Давид, Давидде, араб. Да(в)уд.
Данила – из др. – евр. (d?ni ?l – бог мой судья); церк. Даниил, разг. Данил, Данило; англ. Даниел/Даньел, ранее Дэниел; нем. Даниель/Даниэль, фр. Даниел ь / Даниэль, ит. Даниеле/Даньеле; рус. сокр. Дана, Даня.
Дементий – из лат. (Domitius – Домиций – римское родовое имя, возможно, от domit?re – укрощать, усмирять); церк. Дометий; сокр. Дёма.
Демид – из греч. (Diom?d?s: dios божественный + med? заботиться, покровительствовать; лат. Diomedes); церк. Диомид; сокр. Дёма, Дима.
Демьян – из. лат. ( Damianus – посвящённый богине Дамии); церк. Дамиан; англ. Деймиан / Деймьян, нем. Дамиан, фр. Дамьен, ит. Дамиано/Дамьяно; рус. сокр. Дёма.
Денис – из греч. (Dionysios – посвящённый Дионису, богу вина, виноделия, поэтического вдохновения и весёлых народных сборищ; позже отождествлён с Вакхом); церк. Дионисий; англ. Ден(н)ис, нем. Дионюс, фр. Дени , ит. Дионизио, Диониджи; рус. сокр. Деня.
Дмитрий – из греч. (D?m?trios – относящийся к Деметре, богине земледелия и плодородия); церк. Димитрий; англ. Демитриус, нем. Деметриус, фр. Деметриюс, ит. Деметрио; рус. сокр. Митя, Дима.
Добрыня – от слова «добрый», а также сокр. от Доброслав, Добромир, Добромысл.
Евгений – из греч. (Eugenios, от eugen?s – благородный; лат. Eugenius); англ. Юджин, нем. Ойген и Ойген, фр. Эжен, ит. Эудженио, исп. Эухенио; рус. сокр. Женя, Еня.
Евдоким – из греч. (Eudokimos – славный, окружённый почётом); сокр. Доня, Дося, Кима.
Евсей – из греч. (Eusebios, от eusebia – благочестие; лат. Eusebius); церк. Евсевий; англ. Юсибиус, нем. Ойзебиус, фр. Эсеб, ит. Эузебио; рус. сокр. Сея, Сева.
Емельян – из лат. (Aemilianus, от Aemilius – римское родовое имя; aemulus – соперник, участник соревнования); церк. Емилиан; ит. Эмилиано, фр. Эмильен; рус. сокр. Емеля.
Епифан – из греч. (Epiphan?s – видный, знатный, известный); церк. Епифаний; ит. Эпифанио; рус. сокр. Фаня.
Ермолай – из греч. (Hermolaos: Herm?s Гермес + laos народ); ит. Эрмолао; рус. сокр. Ермола, Ерёма, Гера.
Ефим – из греч. (Euthymios – благодушный, благожелательный); церк. Евфимий; ит. Эутимио; рус. сокр. Фима, Хима.
Захар – из др. – евр. (zskary? – бог вспомнил; лат. Zacharias); церк. Захария; разг. Захарий.
Иван – из др. – евр. (y?h?n?n – бог милует; греч. I?ann?s, лат. Iohannus); церк. Иоанн; нем. Иоханн, Йоханнес, Ханс, традиц. Иоганн, Йоганн, Ганс; англ. Джон, фр. Жан, ит. Джованни; рус. сокр. Ваня, Ива.
Игнатий – из лат. (Ignatius, от igneus – огненный); разг. Игнат, сокр. Игнаша, Игоша, Гоша.
Иларион – из греч. (Hilari?n, от hilasos – весёлый); книжное Илларион; разг. Ларион; ит. Иларионе; рус. сокр. Лара, Ларик.