Читаем Удивительные истории полностью

— Уверена, что он оставил записи, хотя я и не видела их, — ответила мисс Таунсенд.

— А вы не подскажете, где они могут быть?

— Возможно в сейфе в библиотеке.

— Я не видел сейфа в библиотеке.

— Естественно. Он спрятан. Пойдемте, я покажу вам, где это.

Мы пошли за ней в библиотеку, и она отодвинула один из шкафов, который был повешен на скрытых петлях, за ним и скрывался сейф.

— Вы откроете его для нас? — спросил доктор.

Девушка набрала номер двенадцать, а затем повернула рычаг. Сейф не открылся. Молодая хозяйка, казалось, удивилась и попыталась снова — с тем же результатом.

— Наверное, отец сменил код, — сказала она. — Последний раз номер комбинации был двенадцать. Он обычно выставлял единицу, а затем необходимо было только превратить ее в двенадцать, чтобы открыть сейф. Он, наверное, заблокировал его прошлой ночью.

— Вы не знаете комбинацию?

— Нет, её знал только отец.

— Вы не будете против взлома? — спросил он.

— Если это вам поможет.

Шеф Мак Гроу, который только что закончил говорить по телефону со штаб-квартирой, вошел в комнату.

— Думаю, что вы можете найти нам взломщика сегодня, шеф? — спросил доктор.

— Да, конечно… Взломщик? Зачем?

— Мы считаем, что сейф содержит ценную информацию относительно твари, которую мы преследовали.

— Взломщика пришлют прямо сейчас, — заверил Мак Гроу, возвращаясь к телефону.

Офицер Барк проводил мисс Таунсенд, миссис Хармс и двух слуг Хармс в дом, где они должны были провести ночь.

Вскоре после этого прибыло двадцать полицейских, вооруженных ружьями и несколькими десятками ацетиленовых фонарей. Они принесли дополнительное оружие, которое раздали всем, кто остался в доме, шефу, врачу, четырем полицейским и мне. Барк должен был оставаться на страже в доме по соседству.

Кольцо фонарей было развернуто вокруг дома и двадцать вооруженных людей встали в промежутках между ними, замкнув кольцо оцепления. Затем мы разделили наши силы следующим образом: один полицейский остался на страже в лаборатории. Шеф с другим полицейским патрулировали верхние комнаты и залы. Доктор и один полицейский остались на первом этаже, и я, в сопровождении рослого молодого парня по имени Блэк, который недавно прибыл, караулил в подвале.

Теоретические рассуждения

Подвал Таунсенда был разделен на три комнаты, каждая была довольно тускло освещена желтыми лучами ламп накаливания, свисавших на коротких шнурах. Угольный склад и печи располагались в задней части дома. Средний отсек содержал различные коробки, бочки, садовый инвентарь, бытовые инструменты, консервы, пустые фруктовые баночки, бутылки и прочий хлам.

Передняя была использована как прачечная.

Офицер Блэк и я обшарили каждое помещение тщательно, используя фонари в темных углах и передвигая все, что не приколочено. Несколько мышей выскочил из-за ящиков и бочек, но мы не видели никаких признаков существа, которое выслеживали.

Мы изучали пространство за топкой, когда громкий скрип донесся из средней комнаты.

С ружьями наготове мы двинулись к точке, из которой пришел звук. Там в центре помещения под желтой электрической лампочкой я заметил тело мыши, скрытое под массой протоплазменного желе.

В первый момент я хотел выстрелить, но, подумав, решил попытаться захватить существо живым, если это возможно. Инструктируя Блэка, стрелять не раздумывая, в случае, если моя попытка не удастся, я отвинтил крышку от большой пустой фруктовой банки и мягко двинулся к центру помещения. Я ожидал, что тварь попробует удрать, но, к моему удивлению, она лежала неподвижно на теле своей жертвы. Я видел ярко-красные полосы, протекающие через желе, когда масса крови мыши оказалась поглощена тварью для ассимиляции.

Мне удалось накрыть впавшее в прострацию существо банкой. Затем, при помощи лопатки для угля, которую сунул мне Блэк, я поддел несчастную мышь, вместе с пожиравшим её чудовищем, и перевернул банку. Тварь упала на дно инертной аморфной массой. Наконец я плотно закрутил крышку.

— Теперь попытайся уйти, дьявол!

Я прослезился от нахлынувших чувств, встряхнув банку, почти бросил её чуть позже, когда приглушенный взрыв покоробил здание. Тогда я вспомнил, что Мак Гроу обещал прислать взломщика, и поспешил на верхние этажи. Когда я добрался до гостиной, доктор Дорп выходил из библиотеки в облаке пыли от штукатурки. В руке его была толстая записная книжка.

— У меня есть дневник профессора, — взволнованно объявил он.

— Не стоит суетиться по таким мелочам, — ответил я. — Посмотрите, что у меня есть. Поймал тварь живой.

Я положил банку на столе, и доктор смотрел на нее примерно минуту. Студенистая масса чудовища отделяла бесформенные куски мяса от отбеленных костей жертвы и, растворяя их, медленно росла.

— Вы поймали его… — пробормотал он. — Я только надеюсь, что оно не оставило каких-либо маленьких сыновей или дочерей.

— Я буду держать этот дом под наблюдением пару дней, — заверил шеф Мак Гроу, который пришел вниз посмотреть на результат трудов взломщика. — Если тут есть ещё подобные твари, за два дня они непременно вылезут из своих нор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика