Как только раздался первый выстрел, Леви спрятался в трюме, надеясь, что за тюками его не найдут. Но матросы нашли его, и, не смотря на попытку сопротивляться, выволокли на палубу. И вот теперь он стоял перед Хосе и Санчесом. На «приличного господина» похож не был: один рукав был оторван полностью, на костюме не было ни одной пуговицы, один глаз затек и не открывался, из носа сочилась кровь.
– По какому праву вы нападаете на торговые суда? – попробовал он возмутиться. – Ваши матросы меня избили. Я требую удовлетворения, они должны быть немедленно казнены, иначе я буду жаловаться вашему королю. Мы независимое государство!
– Хосе, смотри, что я нашел трюме, – боцман Энрике протянул мелко исписанный клочок бумаги.
– Санчес, возьми Энрике и внимательно огляди трюм, должны быть еще какие-нибудь следы, – Хосе узнал почерк Джулии.
Энрике и Санчес спустились в трюм. Внимательно осмотрели его и на одной из перегородок увидели нацарапанную чем-то острым надпись.
– Энрике, подержи свечу. Вот так, немного сбоку.
«Здесь сидели женщины Монтгата…», дальше перечислялись имена. «Джульетта, Маргарита, малышка Анна…» и еще четыре имени. Заканчивалась письмо словами «Пресвятая Дева Мария не оставь нас!» Энрике ножом вырубил доску, Санчес осмотрел трюм и в щели нашел записку, написанную крупными неровными буквами: «Мария Маргарита с дочкой Марией Анной. Иисус Христос, спаси нас!»
Санчес и Энрике поднялись на палубу, Хосе продолжал допрашивать капитана и помощника, перед ним лежал судовой журнал.
– Так от куда ты идешь? – спросил Хосе капитана.
– Из Африки, домой возвращаюсь.
– Пустой?
– Да, все распродал. Возьмите деньги и отпустите меня домой. Пятьсот песо отдам, все, что у меня есть! Только корабль оставьте мне!
– Вы не в суде, чтобы предлагать взятку. Я знаю, что вы украли женщин, вы – виновны и заслуживаете смерти. Но смерть может быть легкая, а может быть и не очень… Вы облегчите свою участь, если скажите где женщины.
Но тут Энрике передал Хосе вырубленную в трюме доску с надписью. Тот взял доску и вслух прочитал: «Здесь сидели женщины Монгата…» На корабле наступила тишина. Капитан-голландец сделал вид, что ничего не понял, ведь он не знал каталанский язык. Тогда Хосе прочитал эту надпись на испанском языке. Но голландец опять «не понял» и по-испански, хоть уже дважды прозвучало название города Монтгат, а названия городов на всех языках звучат почти одинаково. Тогда Санчес, а он много плавал, перевел на голландский, коверкая слова, а если не мог подобрать нужное слово, говорил по-испански, дополняя жестами: «Шесть, показал на пальцах, флаув45
на нидерланд «Дёйфкен». Христос помоги нам». На этот раз уже и матросы сабры поняли, о чем говорят с капитаном.– Повторяю, я ничего не знаю о женщинах. Это не мой корабль, я его купил в Алжире. Я требую, чтобы вы немедленно меня освободили – капитан побледнел.
– В судовом журнале написано, что ты собственник корабля. И регистрация – Нидерланды. В Алжире купил нидерландский корабль? Ты все врешь. Признавайся, где флаув? Шесть (показал на пальцах) флаув из моего города, моя флаув, его флаув, его флаув (Санчес показывал пальцем на капитана и матросов) украли вы! Спрятали в трюм, увезли. Куда, увезли? Молчишь? Спросим матросов.
Хосе достал деревянный кривой нож, который ему дал мавр Яго, и подошел к кучке матросов-голландцев, толпящихся на баке.
– Хосе, оставь матросов. Они не при чем.
– Каталонец Хосе, у меня для тебя записка, – из толпы вышел раненый матрос, это был Пит, протянул записку.
Рукой Джулии было написано: «Хосе, Пит был очень добр ко мне. Сохрани ему жизнь. Джу».
– Как тебя зовут?
– Пит.
– Пита, капитана и этого, – Хосе указал матросам на Леви, – на «Джули». Остальных – в трюм, где сидели женщины.
– Хосе, отдай капитана мне, я его разговорю.
– Капитана на «Маргариту». Всем немедленно покинуть корабль.
– Хосе, надо бы порох, оружие и паруса забрать, – попросили боцманы «Санта-Маргариты» и «Джули».
– Хорошо, только делайте быстрее.
Приказ Хосе был выполнен очень быстро. Он же сам поставил в капитанской каюте открытый бочонок с порохом и насыпал от него дорожку к борту. Дождавшись, когда каравелла и галеон отойдут подальше, поджог пороховую дорожку и спрыгнул в дожидавшуюся шлюпку.
Вернувшись на свою каравеллу, Хосе подошел к голландскому матросу.
– Пит, моя невеста в этой записке просит тебя помиловать. Ты был добр к ней и другим женщинам. Ты свободен, могу тебя высадить в порту.
– Капитан Хосе, вы ошиблись. Я не знаю вашу невесту. Записку дал парнишка.
– Пит, это был не парнишка, а девушка – майси.
– Девочка… Ребенок… Я сделал столько зла, а она просит меня пощадить… Я должен искупить свою вину… Капитан, я не заслуживаю прощения!
– Хочешь искупить вину, скажи где женщин продали.
– Их продали в Алжире. Я знаю этого купца, и помогу найти его. Не теряйте время, надо спешить. Купца привез Леви, он на вашем судне.
– Приведи голландца, – приказал Хосе матросу.
– Капитан, я повторю и при Леви.
– Кому продал в Алжире женщин? – спросил Хосе помощника, когда его буквально приволокли и бросили в ноги.
– Я ничего не знаю.