Читаем Удивительные приключения кроликов полностью

Пятый торопливо соскочил в траву. К самому берегу здесь подходила роща конских каштанов, окруженная густым кустарником. В ней можно было хорошо спрятаться. Пятый и Горшочек начали рыть нору, а Орех принялся жевать жвачку, стараясь дать отдых больной ноге. Вскоре к ним присоединились Серебристый и Одуванчик, а кролики послабее духом остались сидеть в высокой траве и ни за что не соглашались ступить на мост. В сумерках Пятый вернулся за ними и уговорил перейти через реку. Ко всеобщему удивлению, Лохмач дольше всех упорствовал. Он перешел реку последним. Перейдя мост, кролики прошли по течению до того места, где река поворачивала на запад. Тут они увидели широкий, но неглубокий водопад. Стоял тихий вечер, и форель начала косяком подниматься вверх для вечерней охоты на мух. Через реку здесь был переброшен дощатый мостик для пешеходов. Кихар покрутился над озерком, образовавшимся под водопадом, и уселся на перила мостика.

— Надо перейти и этот мост! — объявил Смородина.

— Пусть первым идет Пятый! Он у нас обожает переходить мосты! Ты иди за ним, а мы с Лохмачом и Колокольчиком пойдем сзади.

Пятеро кроликов осторожно поскакали по доскам. В их чутких ушах раздавался шум падающей воды. Орех, неуверенно ступая своей больной лапой, несколько раз останавливался. Добравшись наконец до конца моста, он увидел, что Пятый и Смородина, спустившись к реке, разглядывают какой-то лежащий на воде крупный предмет. Сначала Орех принял его за древесный ствол, но, подойдя поближе, заметил, что он не круглый, а плоский, с приподнятыми краями: это была вещь человека. Орех вспомнил, что однажды, обнюхивая вместе с Пятым кучу мусора возле фермы, он нашел похожий предмет — большой, гладкий и плоский (то была старая дверь, выброшенная на свалку).

Один конец этой вещи лежал на берегу, а другой держался на воде.

Подойдя поближе, Орех заметил, что Смородина уже взобрался на удививший его предмет.

— Что ты там нюхаешь, Смородина? — строго спросил Орех.

— Тут пища, флейра! Разве ты не догадался по запаху?

Кихар уселся рядом на доску и принялся клевать что-то белое. Смородина перебрался поближе к Кихару и вгрызся в какую-то зелень. Наконец и Орех взобрался на доску и уселся на освещенном месте, следя за тем, как мухи отражаются в блестящей, словно лакированной, воде.

— Для чего такие вещи человеку? — спросил он. — Они нам не опасны?

— От них никакого вреда! — ответил Кихар. — Это лодка! На Большой Воде много! Люди ходят в них по воде.

Лодка оказалась маленькой плоскодонкой. Даже сейчас, когда в ней не было хозяина, в лодке было мало места, а перекладина для сидения была очень короткой.

— Знаете, что мне напоминает эта штука, на которую вы уселись? Ту деревянную вещь, на которую посадили нас с Горшочком, чтобы переправить через реку. Помните, у того леса, где носилась спущенная с цепи собака! — крикнул им бегающий по берегу Пятый.

— Не понимаю, почему эта лодка не уплывает вниз, — сказал Смородина, — все остальные вещи плывут по реке очень быстро. — Он посмотрел на палку, которую течение стремительно несло вниз. — Что же мешает нашей вещи тоже уплыть?

Смородина не был в числе любимцев Кихара, который предпочитал ребят попроще, вроде Лохмача и Серебристого.

— Ее держит канат! Перекуси его, и вы все покатитесь вниз ко всем чертям! — прокричал Кихар.

— Понятно! Канат — это то, что завязано вокруг круглой металлической штуки, а другой конец каната укреплен на берегу. Он похож на стебель гигантского листа. Значит, его можно перегрызть и лист, или как ее, лодка, оторвется от берега!

— Что ж, идемте назад, — уныло сказал вновь загрустивший Орех. — Боюсь, что здесь нет того, что мы искали, Кихар!

— Жаль, что мы уходим! — воскликнул Колокольчик. — А то я уже собирался превратиться в водяного кролика!

— Чего, чего? — переспросил Лохмач.

— В водяного кролика! Ведь есть же водяные крысы и водяные жуки, а Горшочек видел даже водяного ястреба. Почему бы и мне не стать водяным кроликом? Тогда я весело поплыву вниз по течению…

— Велик наш златой Фрис над холмами! — воскликнул вдруг Смородина. — Ведь это как раз то, что нужно! Мы станем водяными кроликами и поплывем вниз по реке!

Выскочив на берег, Смородина радостно заскакал, шлепая Пятого по бокам обеими передними лапами.

— Понимаешь, Пятый! Мы перегрызем канат и уплывем под самым носом у Зверобоя!

Пятый задумался.

— Кажется, я начинаю что-то понимать! — наконец сказал он.

— Но мы с Лохмачом — обычные кролики, и мы ничего не понимаем. Объясни: что ты придумал? — попросил Орех.

Невзирая на то что черные мошки уселись на носы всем собеседникам, Смородина охотно начал свое объяснение. Все слушали его в глубоком молчании.

— Попробуй, сумеешь ли ты перегрызть этот канат, Орех-ра, — сказал Смородина. — Не слишком ли он толстый?

Исследовав канат, Орех сказал:

— Его можно перекусить!

— Делайте все побыстрее! Сюда прийти человек и угнать лодку, — сказал Кихар.

— Час настал! — сказал Орех. — Теперь, Лохмач, за тобой дело! Помни, что с этой минуты ты — наш главнокомандующий! Передавай нам свои приказания через Кихара! Да хранит тебя Эль-Эхрейра!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика