Читаем Уэс и Торен (ЛП) полностью

  Мне было приятно слушать его. То, как он волновался, пытаясь выразить свои чувства, вызвало у меня нечто наподобие умиления. Он хотел заручиться моим одобрением, ведь в конце-концов я был старшим братом девушки, за которой он собирался ухаживать. И в то же самое время мы оба знали, что я уже дал свое согласие.

  - Думаю, ты ей тоже нравишься, но все происходит слишком быстро, и она пока не готова к новым отношениям. Соблюдай ее темп и, уверен, у вас все получится, - сказал я перед тем, как сделать большой глоток пива.

  Лицо Джереми разом просветлело, и он довольно усмехнулся. Я без труда угадывал его мысли, чему, наверное, сильно способствовал алкоголь в моей крови.

  Джереми хлопнул меня по спине и облегченно рассмеялся.

  - Ты прав, Тор, - сказал он, продолжая похлопывать меня. - Я думаю точно также. И, знаешь, вы с Уэсли идеально подходите друг другу. Мы вместе выросли, и, должен тебе признаться, он всегда был своенравным засранцем, но с тех пор, как вы вместе, он по-настоящему счастлив, и это чувствуется! Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда буду на вашей стороне.

  Покраснев, я перевел взгляд на бутылку в своих руках и пробормотал, чувствуя, как вспыхивают щеки:

  - С-спасибо.

  Внутри росло странное, но, безусловно, приятное чувство, вызванное словами одобрения и поддержки со стороны Джереми. Я улыбнулся, ощущая, как в груди разливается тепло. И на этот раз дело было совсем не в алкоголе.

  - Эй, Кэрролл! Куда это ты подевался? Я не видел тебя целую вечность!

  Услышав фамилию Уэсли, я инстинктивно поднял голову, чтобы узнать в двух вошедших Алана Данна и Бенни Райта.

  - И не говори, Алан. Что нового? Как жизнь? Привет, Бен, - ответил Уэсли, встречаясь своим кулаком с кулаком Алана и кивая Бенни.

  - Отлично, но где ты пропадал? Мы не виделись с самого выпуска, - продолжил допытываться Алан, оглядывая собравшихся.

  - Эй, Уэс! Пойдем сыграем во вторую игру! - вдруг вмешалась в разговор Алисия, возникая из ниоткуда.

  Алан удивленно оглядел ее с головы до ног, и по его лицу медленно расползлась улыбка. Тем временем Алисия успела схватить Уэсли за руку и начала нетерпеливо тянуть в сторону.

  - Кто это? - спросил Алан, взглянув на Уэсли и тут же снова обратив все свое внимание на Алисию.

  - Привет! Я Алисия, - ответила она вместо Уэсли. Отпустив его руку, сестра широко улыбнулась и слегка поклонилась. А потом сделала резкое движение корпусом, демонстрируя игру бахромы на своем платье.

  Я неосознанно усмехнулся: она всегда была легкой в общении и дружелюбной, а в нетрезвом состоянии эти качества усиливались еще больше.

  - Неплохо, дружище. Совсем неплохо, - протянул Алан, лукаво улыбаясь Уэсли, и мое сердце пропустило удар: до меня только сейчас дошло, что он принял мою сестру за подружку моего парня. - Ну и заставил же ты меня поволноваться, особенно после всех тех слухов, что распускает Джен, - продолжал между тем Алан, скользя по Алисии оценивающим взглядом.

  Мои челюсти машинально сжались, стоило мне услышать знакомое имя, но я заставил себя успокоиться и, отхлебнув из бутылки, стиснул ее в руках.

  - Что? О чем это ты? - переспросил Уэсли, бросив на Алисию короткий взгляд. - Что говорит Джен?

  - Она поливает тебя грязью, утверждая, что ты сменил ориентиры, если ты понимаешь, о чем я. Ты же сам первый внезапно ни с того ни с сего стал водиться с тем мелким педиком со школы. Но сейчас я вижу, что твои вкусы нисколько не изменились, - пояснил Алан со смехом.

  Мое сердце оборвалось. Упало вниз и исчезло в бездонной пустоте: он говорил обо мне. Еще никто и никогда не называл меня так. Всего одно единственное слово резануло слух, подобно бритве, задевая что-то глубоко внутри. Руки сами собой сжались вокруг бутылки, но даже сквозь внутренние переживания я чувствовал на себе взгляд Джереми.

  - О ком это ты? - громко спросила Алисия. На конце фразы ее голос сорвался.

  - Да был у нас в школе один педик. Забыл его имя.

  - Торен? - спросил Уэсли.

  - Да, точно. Не знаю, почему...

  - Да ты самый настоящий мудак! - перебила Алисия, ее голос стал тоньше и дрожал от еле сдерживаемых эмоций.

  - Что ты сказала? - переспросил Алан, прищурившись.

  - Не знала, что ты к тому же еще и глухой. Я сказала, что ты мудак.

  - Да что ты о себе возомнила, дура? - зло бросил он.

  - Она сестра моего парня, придурок, - сказал Уэсли, резко и отрывисто. - И получше следи за своим гребанным ртом, - предупредил он, вскинув подбородок и глядя прямо в глаза Алану.

  Я через силу сглотнул разом пересохшим горлом.

  Джереми вышел из кухни и подошел к стоящим в гостиной Уэсли, Алисии и Алану. А я остался стоять и молча наблюдать за происходящим, не в силах сделать и шага: мои ноги словно приросли к полу.

  - Ты, должно быть, издеваешься надо мной! - воскликнул Алан, качая головой. Увидев Джереми, он вопросительно поднял руки. - Ты знал?

  - Слушай, если ты собираешься и дальше вести себя как урод, то почему бы тебе сразу не уйти? - вместо ответа предложил Джереми, останавливаясь рядом с Алисией и скрещивая руки на груди.

  Алан снова покачал головой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже