Читаем Уильям Шекспир метаморфозы образов любви полностью

Несколько критиков выдвинули предположение о том, что строки 5-6 сонета 86, имеют отношение к Джорджу Чапмену (George Chapman), как одной из кандидатур на роль поэта-соперника. В 1596 году Чапмен опубликовал «Тень ночи» («The Shadow of Night» — «Containing Two Poeticall Hymnes»):


Was it his spirit, by spirits taught to write

Above a mortal pitch, that struck me dead? (86, 5-6).


Был ли это, его дух, от духов обученных писать, придя

Сверху, смертельной высоты, что насмерть поразил меня? (86, 5-6).


Именно, эти строки привлекли внимание как, содержащие подсказки к личности поэта-соперника. Описание поэта «духов, обученных писать» в строке 5, привело к тому, что некоторые критики назвали Джорджа Чапмена кандидатом в поэты-соперники из-за, как они полагали духовного вдохновения Чапмена призраком Гомера (в процессе его переводов). Однако, критики не учли тот факт, что Кристофера Марло ещё при жизни, была репутация колдуна и оккультиста, попиравшего религиозные символы и ценности.

Стоит отметить, что оккультисты елизаветинской эпохи, по сути, занимались медиумом, то есть вызыванием духов умерших.

Великолепно и образно написанная фраза: «Сверху, смертельной высоты, что поразил меня насмерть?» в строке 6, стала подсказкой для критиков о небезызвестном и скандальном Кристофере Марло, умершем в 1593 году. И его пьесе «Тамерлан Великий», которая после написания была скандально известна, а также была на слуху у всего театрального бомонда, собирала аншлаги несколько сезонов на всех сценических площадках Лондона.


Вне сомнения, что Кристофер Марло, благодаря написанию и популярности пьесы «Тамерлан Великий», по мнению критиков, вполне мог соперничать с Уильямом Шекспиром. Именно, по этой причине мог быть вызван его страх потерять пальму первенства у широкой публики, «что поразил (его, автора сонета) насмерть?». Но вопросительным знаком в конце строки 6, автор сонета 86 обозначил, предполагаемую реакцию его окружения, коллег из числа литературного бомонда (ремарка автора эссе).


В подтверждение этого аргумента, можно привести строки:


Был ли это, его дух, от духов обученных писать, придя

Сверху, смертельной высоты, что насмерть поразил меня? (86, 5-6).


Учёный-исследователь Эрик Сэмс (Eric Sams) построил свои аргументации на описании духовного общения поэта-соперника в строке 5 сонета 86, где «был это, его дух, от духов обученных писать», Что дало возможность, развития его предположения о выдвижении Барнабе Барнса на роль поэта-соперника. Ввиду, подтверждённых исторических фактов того, что Барнабе Барнс занимался оккультизмом, имея чрезвычайно повышенный интерес, в условиях Англии 16 века.


Согласно, текста в строках 9-10 сонета 86, автор отсылает читателя к некому призраку известного ранее поэта, «He, nor that affable familiar ghost» / «Он, не что, любезный знакомый призрак». По этому поводу, критик Данкан-Джонс (Duncan-Jones) отметила следующее: «Фраза, похоже, содержит намёк на некоторые хорошо известные отношения между поэтом и его Музой, или вдохновляющим гением таким, как у Чапмена с духом Гомера».


Что касается личности поэта-соперника, Эрик Сэмс (Eric Sams) посчитал подстрочник строки 13, как очевидную ссылку на работу Барнса 1593 года «Партенофил и Партеноф» («Parthenophil and Parthenophe»):

Где текст строки 13, в сонете 86 перекликается с текстом Барнса, а именно: «...when your countenance filled up his line».

Сонет Барнса, адресованный Саутгемптону, включает в себя оригинальную фразу из его сонета «your countenance». Таким образом, Барнабе Барнс добиваясь благосклонности у Саутгемптона, написал посвящение ему в любовной лирике «Партенофила и Партенофа». В предисловии к нему, было написано следующее: «...с вашего одобрения, они (стихи Барнса) могли противостоять» наперекор зависти и критике окружения Саутгемптона. Фраза «your countenance», что переводится «ваше одобрение», действительно «заполнило» строку Барнса — до отказа, словно «гордый полный парус», так как она сама по себе естественным образом определила в линию строки в дополнительный слог.



В поиске поэта-соперника, который делал посвящение адресату.


Генри Райотсли, 3-й граф Саутгемптон получил посвящения от многих поэтов и писателей в 1590-х годах. 27 июня 1593 года Томас Нэш завершил свой роман в стиле «пикареска» «Несчастный путешественник» и посвятил его Саутгемптону, назвав его «любящим и лелеющим... а также любителем поэзии, так и самих поэтов».

В 1593 году Барнабе Барнс опубликовал книгу «Партенофила и Партенопу» с сонетом посвящённым Генри Райотсли Саутгемптону.

В 1595 году Джервас Маркхэм включил сонет, посвящённый Саутгемптону, в «Самую почётную трагедию Ричарда Гринвила, Рыцаря».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать писателем. Классическое руководство
Как стать писателем. Классическое руководство

Книга «Как стать писателем» давно заслужила статус классического руководства для начинающих авторов. С момента публикации в 1934 году она помогает преодолеть трудности, с которыми писатели сталкиваются во все времена: страх перед чистым листом, творческий застой, утрата вдохновения, неспособность воплотить замысел. С помощью проверенных временем техник и упражнений Доротея Бранд показывает, как открыть в себе неиссякаемый источник вдохновения, получить доступ к богатствам иррационального творческого начала и приручить его. Из книги вы узнаете, как создать себе условия для продуктивной работы и приобрести полезные писательские привычки; вернуть остроту и свежесть восприятия, чтобы всегда иметь материал для книг; правильно читать других авторов, не ударяясь в подражание; с толком отдыхать, чтобы затем творить с новыми силами, и многое другое.На русском языке публикуется впервые.

Доротея Бранд

Литературоведение