Читаем Уильям Шекспир Сонеты 7, 85, 86. William Shakespeare Sonnets 7, 85, 86 полностью

Одно из первых упоминаний муз в большой литературе находится в «Илиаде» и «Одиссее» Гомера (XXIV: 60).

Музы воплощали в себе все науки и искусства, символизировали скрытые в человеке таланты. Согласно древнегреческим мифам музы выполняли посредническую роль, между божественным началом и человеком. С давних времён и древние греки, а потом и древние римляне, жители средневековья и в особенности эпохи Возрождения взывали к великим музам. Дочери Зевса являлись олицетворением совершенной гармонии. Музы разделили между собою искусства и науки, считавшиеся главными у греков. Образ каждой мифы Греции дополнили характерными атрибутами. Всего муз девять:

1. Каллиопа в древнегреческой мифологии — муза эпической поэзии, науки и философии. По этимологии Диодора, получила имя от возглашения прекрасного слова.

2. Эвтерпа, или Евтерпа — в греческой мифологии одна из девяти муз, дочерей Зевса и титаниды Мнемосины, муза лирической поэзии и музыки. Изображалась с авлосом или сирингой в руках.

3. Мельпомена — в древнегреческой мифологии муза трагедии. Одна из девяти дочерей Зевса и Мнемосины, мать сирен.

4. Талия — в греческой мифологии муза комедии и лёгкой поэзии, дочь Зевса и Мнемосины. Изображалась с комической маской в руках и венком из плюща на голове. От Талии и Аполлона родились корибанты. Согласно Диодору, получила имя от процветания комедий.

5. Эрато — муза любовной поэзии в греческой мифологии, одна из девяти муз-сестёр, богинь наук и искусства. Дочь Зевса, бога грома и молнии, царя всех богов и людей, и Мнемосины. Родила от Мала Клеофему.

6. Полигимния или Полимния — в греческой мифологии муза торжественных гимнов, а также сельского хозяйства и пантомимы. Согласно Диодору Сицилийскому, получила имя от создания многими восхвалениями известности тем, чьё имя обессмертила славой поэзия.

7. Терпсихора — муза танца. Персонаж древнегреческих мифов, популярный образ и символ в искусстве. Согласно Диодору, получила имя от наслаждения (терпейн) зрителей являемыми в искусстве благами. Среди Муз её называют Цец. Мать Парфенопы.

8. Клио — муза истории в древнегреческой мифологии. Дочь Зевса и богини памяти Мнемозины. Согласно Диодору, получила имя от того, что воспевание в поэзии даёт восхваляемым великую славу (клеос).

9. Урания, лат. Urania, Uranie, в древнегреческой мифологии — муза астрономии.


Но возвратимся к семантическому анализу сонета. «Добрым поступкам, предшествуют добрые мысли», этому учат все гуру, духовные наставники.


«Я думаю добрые мысли, пока другие пишут добрые слова,

И, словно безграмотный писарь, всё ещё кричу: «Аминь» (85, 5-6).


Строку 5 сонета 85, можно понять двух мысленно: «Я думаю добрые мысли, пока другие пишут добрые слова». Во-первых, добрые мысли или добрые замыслы предшествуют добрым поступкам и действиям приносящим добро конкретным людям. Во-вторых, за самой парафразой строки 5, кроется осмысленное принижение бардом своего литературного вклада по сравнению с творчеством поэта-соперника.

Но за фразой «пока другие пишут добрые слова», вполне мог скрываться намёк на любого поэта современника написавшего посвящение «молодому человеку» адресату из серии сонетов «Прекрасная молодёжь».

Слово «другие» в стандартной форме множественного числа, которое предоставляет читателю очевидное подтверждение того, что существовало несколько поэтов-соперников.


По-видимому, «молодой человек», адресат сонетов Шекспира, уже разорвал отношения с автором сонетов в пользу одного из поэтов-соперников. Таким образом, поэт-соперник получил в друзья высокородного богатого мецената с его покровительством и материальной поддержкой.


В строке 6, бард продолжая предыдущую строку, осознанно принизил себя: «И, словно безграмотный писарь, всё ещё кричу: «Аминь». Однако, раскрытие подстрочника кроется в последующих строках 7-8.


— Но что означала сама фраза барда: я … «словно безграмотный писарь, всё ещё кричу: «Аминь»?


Речь шла о безграмотном клерке при церковном приходе — это священнослужитель самого низшего ранга, который не умел толком читать и без ошибок писать. В церковном уставе того времени было непреложное правило: по завершению переписывании каждой фразы священного теста и при каждом исправлении многочисленных ошибок, которые малограмотный писарь делал, он был обязан громко сказать, — «Аминь!

Что означало: — «Да будет так»! На английском эта фраза выглядит так: «Let it be so». Следом говорили или отвечали на неё: «This is the will of God»! — «На это, есть воля Бога»!


Разнообразие научных дисциплин для качественного образования в елизаветинскую эпоху являлось приоритетом представителей дворянских сословий, имеющих немалые состояния, особенно при поступлении в колледж. При наличии материальных средств и высокого сословного ранга при дворе, можно было нанять известных учёных для преподавания в любом имении. На должности церковных писарей, клерков из-за мизерной оплаты за трудоёмкий и кропотливый труд было мало желающих, поэтому эту работу выполняли безграмотные писари, почти во всех церковных приходах.


«Каждому гимну, который соизволил способный дух

Перейти на страницу:

Похожие книги

Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное