Читаем Укрощение строптивого декана (СИ) полностью

Коршун всё также не сводил с меня глаз, разве что, наконец, поднял взгляд и теперь смотрел в упор. По-моему, он даже не моргал. Ха! А бабушкин наряд творит чудеса. Впрочем, сказка почти сразу исчезла, стоило декану отвести взгляд.

— Быстрей давай! – недовольно буркнул он, первым усаживаясь в повозку.

Вперед меня пропускать никто не собирался, равно как и подавать руку. Однако я все равно осталась довольна реакцией Коршуна.

Я молча взобралась наверх, с легким раздражением закрывая за собой дверцу. Слава богам, поместье находилось не так далеко от черты города, так что мне предстояло не так уж и долго быть в мрачной компании сэра Вортана.


***

Конечно, всё не могло быть гладко и будто бы назло обернулось против меня. Во-первых, почему-то никто не встретил. Зато громкая, доносившаяся из дома музыка говорила о том, что бабушка уже начала своё «сватовство».

Вот же проклятие! Надеюсь, она ещё не успела начать разговоры о моей прекраснейшей особе. Во-вторых, только я поторопила Коршуна, чтобы войти в особняк, как оттуда вышел старина Биллер – наш дворецкий, которого я помню еще с пеленок. Всё бы ничего, но по его слегка встрёпанному виду было понятно – бабушка сегодня в ударе и как можно быстрее сбежать не получится.

— Как я рад видеть вас, юная леди, — доброжелательно улыбнулся старик и медленно перевел взгляд на Вортана. – Сэр, прошу, пройдемте.

— О, Биллер, скажите, а где моя бабушка?

— Насколько я знаю, она отправилась в свой кабинет…

— Одна? – я нервно схватила дворецкого за плечи. Ведь если бабушка отправилась в кабинет с каким-то мужчиной, то это значит лишь одно – сейчас она будет расхваливать меня. Скорее всего, даже покажет мой портрет и заговорит о браке…

— С лордом Фрейем.

— Каким? – я ужаснулась, вспоминая пожилого мужчину.

— С младшим, — успокоил меня дворецкий. — Ясон Фрей.

У меня аж от сердца отлегло, и я с облегчением выдохнула. Фух! Это его сын. Хоть на этом спасибо, а то зная леди Ноаэль-старшую…

— Биллер, прошу вас, не говорите никому, что мы уже приехали.

Дворецкий удивился, но не смог отказать в просьбе. Он всегда меня баловал и часто скрывал некоторые шалости от бабушки.

— Быстрее! – я бесцеремонно потащила сэра Вортана в сад, к заднему двору поместья, где располагались балконы.

Насколько мне было известно, род Фрей очень влиятельный и богатый, но абсолютно не владеет магией. Поэтому я искренне была удивлена таким странным выбором. Почему Ноаэль-старшая — человек, который печется о продолжении маговской династии, вдруг ни с того ни с сего решает выбрать мне в мужья простого аристократа?

Нужно будет обязательно ее расспросить. А пока… такое положение вещей мне только на руку. Ведь что, как не магия может заставить новоиспеченного жениха бежать от меня без оглядки!

— Не проще было бы через дом по лестнице? – скептично осведомился наставник.

— Конечно, нет! – как само собой разумеющееся ответила я. — Если попаду в водоворот родни, которая обитает сейчас в гостиной, то никогда уже не выберусь отсюда!

Замерев около плюща, ведущего прямо к балкону кабинета бабули, я мысленно стала высчитывать, как лучше взобраться.

Наконец, меня посетила шальная идея…

— Нужно срочно помешать бабушке, пока она не заговорила о свадьбе.

— Я догадался, — раздраженно фыркнул Коршун.

Кажется, он был на пределе. Его явно не радовало наше блуждание по саду, будто бы мы воришки какие-то.

— А еще неплохо бы, чтобы вы меня подсадили, — я нагло заулыбалась во все зубы.

— Что?! – вспыхнул Коршун. — Ты издеваешься?

Он решительно развернулся, видимо, собираясь вернуться на дорожку, но я вовремя схватила его за руку, останавливая.

— Если вы мне сейчас не поможете, я перестану учиться и стану худшей ученицей за всю историю академии! Тот минимальный резерв, который я раньше выдавала, покажется вам уровнем архимага, потому что я забуду и о нем. Поверьте, я пойду на всё, чтобы отомстить

Сэр Вортан медленно развернулся, скрестил руки на груди и одарил меня оценивающим прищуром ореховых глаз.

— Из тебя выйдет идеальная жена.

— С чего вы взяли? – не сразу поняла я слов наставника. Про что он вообще?

— У тебя прекрасно получится крутить своим глупым муженьком!

Я спокойно восприняла его едкое замечание. Даже улыбнулась неожиданно возникшей мысли:

— А вы, видимо, сейчас в роли моего «муженька»?

— Не дай боги.

— Полностью согласна, но если мы не поторопимся, у меня, в самом деле, вскоре появится муж!

Удивительно, но сэр Вортан (хоть и закатил недовольно глаза) спорить не стал. Сложив руки в замок, он сделал из них для меня «ступеньку». Долго не раздумывая, я поставила ногу, схватившись за его плечи. Под бурное мычание подтянулась, пытаясь одновременно переместить ноги на плечи мужчины, а руками схватиться за решетчатое украшение на стене.

— Осторожнее! – возмутился Коршун, когда я уперлась острым каблуком в его плечо.

— Потерпите.

— Могла бы догадаться туфли снять! – раздраженно зашипел наставник, хватая меня за щиколотки.

Я невольно вздрогнула, ведь мои ноги были почти голыми, не считая неосязаемых чулок. А тут еще некстати послышался надвигающийся бабушкин голос!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой личный кошмар

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже