Читаем Укротить мустанга полностью

Маккиннон отложил документы на нового жеребца по кличке Краун Ройал, которого только что привезли на ранчо, встал из-за стола и потянулся. Сопровождавший жеребца конюх сказал, что Краун Ройал хорошо перенес переезд и теперь наматывает круги по загону, радуясь простору.

Многие владельцы скаковых лошадей уже изъявили желание иметь потомство от этого производителя. И на то были причины: Краун Ройал обладал не только поистине королевской статью3, но и великолепными скаковыми качествами.

Маккиннон бросил тоскливый взгляд на висевший на стене календарь. Мужчина держался уже четыре дня, хотя с каждой минутой, проведенной вдали от Кейси, воля его слабела, а желание видеть ее становилось непереносимым.

– Войдите, – он повернулся к двери.

– Ну, дружище, – без приветствия начал Дюранго. – В первый раз вижу такого зверя. Настоящий король в лошадином царстве, доложу я тебе. – Он опустился в кресло.

– Прямо в точку, – согласился Маккиннон. – Король, как и положено его статусу, обошелся нам в кругленькую сумму, но надеюсь, в скором времени он озолотит своих смиренных вассалов. – Заметив вопросительно поднятые брови Дюранго, Куин пояснил: – Я приблизительно подсчитал, сколько мы сможем заработать на нем, используя его как производителя. Сумма получается просто невероятная. Оказалось, он окупит себя полностью уже через два года, а еще через несколько лет станет солидной статьей в графе «прибыль» нашего баланса.

Дюранго только присвистнул, демонстрируя степень своего потрясения.

– Кстати, сегодня звонил шейх – хотел узнать, как дела у Черного Принца, – добавил Маккиннон. – Знаешь, он желает представить своим друзьям нашу программу по воспитанию молодняка.

– Когда и где состоится встреча? – глаза Дюранго загорелись. – Это поднимет наш бизнес на новый уровень!

– В пригороде Вашингтона. Выезжаю завтра утром и вернусь не раньше воскресенья.

– Тогда ты не сможешь поехать на вечеринку в честь Кейси, – прищурив глаза, Дюранго испытующе посмотрел на своего друга.

– Именно этого я и пытаюсь избежать, – одними губами пробормотал Маккиннон.

Но Дюранго было не так-то просто сбить с толку.

– То, что дела у Черного Принца сдвинулись с мертвой точки, я понял. Иначе ты бы не был так спокоен. А ты уже свыкся с тем, что Кейси денно и нощно находится на твоем ранчо?

– Не совсем, – Маккиннон не хотел отвечать этот вопрос. Днем мужчине как-то удавалось держать себя в узде, а вот ночью ему не было покоя от собственной фантазии. Он не мог забыть, с какой страстью Кейси отвечала на его поцелуи, не мог не думать об аромате ее кожи и запахе, присущем только ей одной...

– Я тебя понимаю, – Дюранго подошел к другу и хлопнул его по плечу. – Если бы не Саванна, я бы уже на стенку лез, если бы не мог заполучить такую женщину. Послушай, Маккиннон, а не слишком ли ты суров к самому себе? Я, конечно, с уважением отношусь к твоему решению не жениться и не иметь детей, но, может, все-таки стоит пересмотреть свою точку зрения? В конце концов, не все женщины такие, как Линетт.

– Может, Кейси и не такая. Может, она и поняла бы меня. Но все дело в том... Я не хочу стать причиной ее страданий.

– Я совру, если скажу, что понимаю тебя, – откровенно сказал Дюранго. – Но если бы я был на твоем месте, я бы еще подумал. – Он посмотрел на часы. – Мне пора. Саванна просила меня забрать ее из парикмахерской. Если я опоздаю, она обидится. Раньше она не была такой. – Он направился к двери. – Кстати, пока не забыл – мне, конечно, могло показаться, но, по-моему, ты начинаешь влюбляться в мою кузину.

– Ренджи, не забывай, Саванна ждет ребенка. Мужчинам в таких случаях ничего не остается, кроме как терпеть женские капризы, – теперь уже Маккиннон старался подбодрить своего друга. – А Кейси... – он пожал плечами. – Ни о какой любви здесь не может быть и речи. Просто она очень красивая женщина, и любой нормальный мужчина реагирует на ее близость так же.

– Про женские капризы – это ты в точку, – засмеялся Дюранго. – А Кейси... – передразнил он Маккиннона. – Можешь поверить своему старому и многоопытному другу: ты не влюбляешься, ты уже по уши влюблен.

Мужчина не успел возразить – дверь за Дюранго уже захлопнулась. Маккиннон пытался уверить себя, что его друг ошибся.

Я нисколько не влюблен в Кейси.

Только вот почему меня не удивили выводы Дюранго?..

Маккиннон стоял на крыльце и смотрел, как солнце клонится к закату. Из открытого окна конюшни раздалось нетерпеливое ржание Шторма: конь почувствовал присутствие хозяина и теперь звал его на прогулку. Маккиннон усмехнулся.

Через полчаса Шторм уже спускался по склону холма, чтобы перебраться через речку на другую сторону. Рядом с развесистым вязом паслась лошадь, и Маккиннон с удивлением узнал в ней Мэри.

При виде Кейси, задумчиво стоящей у зеркальной глади воды, у мужчины перехватило дыхание. Кажется, она его еще не заметила. Будет лучше, если и не заметит. Но вопреки своей воле он направил Шторма к ней. Осторожно ступая по неровному берегу, Шторм приблизился к Кейси.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже