Читаем Улисс полностью




Нет толку в том, чтобы, король без дела,

У очага, затёртого средь скал,

С женой-старухой, я бы раздавал

Законы строгие средь этих дикарей,

Что спят, едят, пасут, не ведая меня.

Не стану отдыха искать от странствий; допью

Жизнь до конца; все что со мною было - было полным,

Страдал ли - сильно, радовался - сильно, один

И с теми, кто меня любил; на берегу

И в море, когда сквозь волны пенные Аид

В нас ливнем метил; я превратился в имя;

Скиталец вечный с жадною душой

Я много видел, много мне знакомо;

Людские грады, климаты, манеры,

Советы, государства, да и сам я

Почётом был отмечен среди них;

Я выпил радость битвы средь друзей

Далёко на равнинах звонких Трои.

Я частью стал всего, что мне встречалось;

Но встреча каждая - лишь арка; сквозь неё

Просвечивает незнакомй путь, чей горизонт

Отодвигается и тает в бесконечность.

Как скучно было бы остановиться,

Ржавея в ножнах не блестеть при деле!

Как будто жизнь - в дыханьи! Жизнь за жизнью -

Всё было б мало; мне ж и от одной

Осталось уж немного; но час каждый

Спасённый от молчания векового

Приносит новое; и было подло

Почти три лета хоронить себя

И серый дух, что так горит желаньем

За знаньем следовать, как за звездой упавшей,

Перешагнув пределы нашей мысли.

А вот и сын мой, добрый Телемах,

Кому оставлю скипетр и остров -

Он, мной любимый, завершить стремится

Работу эту, медленным терпеньем

Смягчить людей суровых, постепенно

К полезному труду их приручая.

Он безупречно исполняет долг

Общественный; могу я положиться

На нежную заботу и почёт,

Которыми богов он окружит

Домашних, когда я уйду отсюда.

Ему - своя работа, мне - моя.

А вот и порт; раздуло судно парус;

Лежат во мраке тёмные моря.

Матросы, трудились вы и мыслили со мной,

Вы с равной радостью приветствовали гром

И солнце яркое, на встречу выставляя

Свободные сердца - и вы и я стары;

У старости остались честь и долг.

Смерть скроет всё; но до конца успеем

Мы подвиг благородный совершить,

Людей, с богами бившихся, достойный.

На скалах понемногу меркнет отблеск; день

Уходит; медлительно ползёт луна; многоголосые

Глубины стонут. В путь, друзья,

Еще не поздно новый мир искать.

Садитесь и отталкивайтесь смело

От волн бушующих; цель - на закат

И далее, туда, где тонут звёзды

На западе, покуда не умру.

Быть может, нас течения утопят;

Быть может, доплывём до Островов

Счастливых, где вновь встретим Ахиллеса.

Уходит многое, но многое пребудет;

Хоть нет у нас той силы, что играла

В былые дни и небом и землею,

Собой остались мы; сердца героев

Изношенны годами и судьбой,

Но воля непреклонно нас зовет

Бороться и искать, найти и не сдаваться.

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия