На мгновение красавицей завладела печаль, и Телман с изумлением увидел слезы, блеснувшие в ее глазах. Он испытал непонятное ему удовлетворение. Порядочного человека всегда огорчает смерть.
Внезапно Питт изменил линию допроса.
– Он унаследовал какое-то состояние или заработал его благодаря своим фотографиям?
На мгновение на лице Мондрелл отразилось сильное удивление.
– Мы никогда не говорили об этом. Он бывал щедр, но я не нуждалась в его подарках, – небрежно произнесла она, однако Телман почувствовал, что ей именно захотелось, чтобы они об этом узнали.
Питт опустил взгляд на свои руки.
– Вы не зависели от него в денежном плане? – удивленно спросил он. – Вы были любовниками или просто друзьями?
Лили улыбнулась ему, качнув головой, и слезы заструились по ее щекам.
– Я понимаю, что вы имеете в виду, но вы заблуждаетесь. Мы любили друг друга. Ему нравились женщины, и я никогда не воображала, что моя роль в его жизни уникальна… но у нас сложились особые отношения. Ни в коем случае не великий роман, но мы нравились друг другу… он был забавным, а о каком человеке можно сказать больше… Мне не хватает его, – она смахнула слезы, – да, мне… мне хотелось бы думать, что это произошло быстро… что он не мучился…
– Смею думать, что он даже не успел ничего осознать, – мягко ответил Томас.
Женщина мельком взглянула на Телмана. Тому показалось, что мягкости Питта она испугалась больше, чем честности.
– Это был удар по затылку, – подтвердил инспектор. – Вероятно, все закончилось в одно мгновение.
Он поразился тому, что у него возникло желание утешить Лили. Ведь она олицетворяла собой все, что он порицал, и совершенно не походила на Грейси! Личико маленькой и худенькой мисс Фиппс выглядело очень смышленым, на мир она смотрела широко распахнутыми наивными глазами, но он впервые встретил такую вспыльчивую и резкую барышню. Старательная и остроумная, Грейси еще обладала и потрясающей храбростью. Более того, она была полной противоположностью того типа женщин, которые обычно привлекали Сэмюэля и на которых, по его представлению, он мог бы жениться. Вполне естественно, он испытывал к ней симпатию и, уж конечно, уважение, но их взгляды так часто не совпадали – причем в таких важных вопросах, как социальная справедливость и место людей в обществе, – что было бы смехотворно надеяться на что-то большее, чем приятное общение.
Конечно, смехотворно! Ведь он даже не нравился Грейси… Она терпела его только потому, что он служил вместе с Питтом. И вероятно, не стала бы терпеть, будь у нее выбор. Однако она могла бы угостить чаем с домашними кексами даже черта, если б Томас попросил ее или она думала, что это поможет ее хозяину в каком-нибудь расследовании.
Суперинтендант продолжал беседовать с Лили Мондрелл, расспрашивая ее о привычках Делберта Кэткарта, о его предпочтениях в одежде, отношении к театру и вечеринкам, а также о том, с кем он обычно проводил время, если не занимался поиском клиентов.
– Разумеется, он ходил на вечеринки, – сразу признала она. – Развлекался по-разному, но больше всего любил театр. Иногда даже сам устраивал своеобразные театральные сценки.
– А любил он наряжаться? – спросил Томас.
– Вы имеете в виду в маскарадные костюмы для светских балов или карнавалов? Вероятно, да. Как и большинство его знакомых, – сказала женщина, а затем задумчиво помолчала некоторое время. – Почему вы спросили? Это как-то связано с тем, кто убил его?
– На нем был… маскарадный наряд, – ответил Питт.
Теперь Лили выглядела удивленной и даже немного озадаченной.
– Это странно, – заявила она. – Он предпочитал… обычные костюмы. И вообще говорил, что выбор маскарадного костюма слишком откровенно показывает внутреннюю сущность.
– Кем он предпочел бы нарядиться… если б имел выбор? – задал суперинтендант следующий вопрос.
Мондрелл немного подумала.
– Я помню лишь один случай: он пришел весь в черном, вооружившись пером и зеркалом. По-моему, он изображал клоуна. А во что он был одет, когда умер?
Питт нерешительно помедлил.
– Во что? – снова спросила красавица, и ее лицо помрачнело.
Томас пристально взглянул на нее.
– В зеленое бархатное платье, – ответил он.
– Платье? Что вы имеете в виду? – Услышав это, мисс Мондрелл пришла в явную растерянность.
– Я имею в виду женское платье, – уточнил супер-интендант.
Собеседница недоверчиво уставилась на него.
– Какая… нелепость! – воскликнула она. – Он никогда не наряжался в дамские одежды. Сам он не мог бы… кто-то его нарядил… после… – Она вздрогнула и зажмурилась.
– Я надеялся, что вы сможете подсказать нам, кто мог бы такое сделать, – решительно произнес Питт.