– Знаете, что говорит мой специалист? Мы могли бы открыть сеть загородных домов отдыха, как он выразился. Сцапать дюжину вонючек со связями в правительстве, например, в Сенате или даже Белом доме…
– Понимаю, – перебил адвокат, поднимаясь с кресла, – но мне пора… Составьте мне список, Луис.
Гость направился к небольшой, отделанной мрамором прихожей.
– Надеюсь, вы не принесли с собой никаких адских машинок,
– Чтобы порадовать детекторы у вас в дверях?
– Эй, вы же понимаете, мир снаружи так жесток.
– Спасибо, что открыли мне глаза.
Адвокат с Уолл-стрит ушел, и, как только за ним захлопнулась дверь, Луис бросился через всю комнату к инкрустированному столу в стиле королевы Анны и буквально вцепился во французский телефон из слоновой кости – как обычно, пару раз свалив высокий изящный аппарат, прежде чем взять трубку одной рукой, а другой набрать номер.
– Проклятый телефон, – бормотал он. – Черт бы побрал этого декоратора!..
– Привет, Лу, – произнес приятный голос человека, который находился в Нью-Рошель. – Ты ведь звонишь, чтобы поздравить Энтони с днем рождения, так?
– Кого?
– Моего мальчика, Энтони. Ему сегодня пятнадцать исполняется, ты что, забыл? Вся семья собралась в саду, нам только тебя не хватает, кузен. И видел бы ты мой сад в этом году, Лу. Я просто художник.
– И, возможно, кое-кто еще.
– Не понял?
– Купи Энтони подарок, а мне пришли счет. Ему уже пятнадцать, так что купи шлюху. Он готов к взрослой жизни.
– Лу, это слишком. Есть и другие вещи…
– Есть только
В Нью-Рошель возникла небольшая пауза, пока палач с приятным голосом не заговорил вновь:
– Я не заслуживаю такого обращения,
– Это как сказать. Из дома того генерала в Манассасе пропала книга, очень ценная книга.
– Значит, они уже обнаружили пропажу?
–
–
– Ты
– Нет, я спасал свою шкуру. Этот маньяк с фейерверками, как его, Вебб, разрядил в меня обойму у выезда из поместья. Он меня ранил, я упал, и чертова книга вылетела у меня из рук – а тут как раз подъехала полиция. Он схватил книгу, а я на всех парах побежал к забору.
– Так она
– Получается, что так.
– Святые угодники!..
– Еще что-нибудь, Лу? Мы собираемся зажечь свечи на торте.
– Да, Марио, ты можешь понадобиться мне в Вашингтоне – надо разобраться с одним человеком без ноги, но с книгой.
– Эй, минутку,
– У меня Оззи Нельсон вместо кузена. – Луис с силой бросил телефон на стол и тут же вновь его поднял; на хрупкой трубке слоновой кости появилась трещина. – Лучший убийца в нашем деле, но какой же кретин, – бормотал крестный отец, вновь яростно набирая номер.
Когда подняли трубку на другом конце линии, тревога и злоба пропали из его голоса – их нельзя было услышать, но они не исчезли.
– Привет, Фрэнки, дорогой, как поживает мой дружок?
– О, привет, Лу, – раздался журчащий, немного нерешительный томный голос из дорогой квартиры в Гринвич-Вилидж. – Можно, я перезвоню тебе через пару минут? Я сейчас сажаю маму в такси, она уезжает в Джерси. Хорошо?
– Конечно, милый. Жду.
– Да, – сказал он, аккуратно взяв хрустальную трубку.
– Это Фрэнки, Лу. Я попрощался с мамой.
– Ты молодец, Фрэнки. Не забываешь свою маму.
– Никогда не забываю, Лу. Ты меня этому научил. Ты сказал, что устроил своей матери самые пышные похороны в Восточном Хартфорде.
– Да, я снял целую чертову церковь.
– Это просто замечательно.
– Давай займемся еще кое-чем замечательным, лады? Сегодня был такой бурный день, Фрэнки, понимаешь меня?
– Конечно, Лу.
– Вот и отлично. Мне нужно немного расслабиться. Приезжай ко мне, Фрэнки.
– Лечу так быстро, как едет такси, Лу.
Элегантно одетый адвокат прошел по улице два квартала на юг и один квартал на восток, где его ждал лимузин у подъезда другого впечатляющего особняка на Бруклин Хайтс. Коренастый водитель средних лет приветливо болтал с одетым в форму швейцаром, с которым уже успел неплохо познакомиться. Увидев хозяина, водитель быстро подошел к задней дверце лимузина и открыл ее. Через несколько минут они уже двигались в потоке машин в сторону моста.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ