Читаем Улыбайся полностью

На следующий день, к полудню, я приехал на эту улицу, к этому подъезду, дверь которого была открыта, и я поспешил забежать внутрь, так как шёл довольно сильный дождь. Поднялся на нужный этаж, нашёл названную квартиру, позвонил. Ответа не было. Позвонил ещё раз – снова тишина. Постучался… дверь оказалась открытой… Я почувствовал что-то нехорошее в воздухе и вошёл внутрь.

Простая квартира с серыми стенами и белыми потолками – ничего лишнего, да и не нужно было старику это лишнее в его-то годы. На полу лежала раскрытая шахматная доска и разбросанные вокруг фигуры, которыми мы вчера играли. Его ботинки лежали как-попало, не расшнурованные… Точно что-то случилось… Я прошёл за угол, где увидел небольшую комнату, в которой сразу же был виден диван… на нём лежал мой вчерашний оппонент в своей куртке и рубашке и уличных брюках, в которых он вчера сидел… Его лысая голова покрылась бело-красными пятнами, губы и пальцы на руках посинели… Всё было ясно и без проверки пульса, ему стало плохо, когда он вошёл в квартиру, от того и шахматы разбросаны, только и успел, что до дивана дойти…

Я вызвал скорую, а сам сел на стул напротив и посмотрел на деда. Ничего уже не осталось от него вчерашнего, что я видел: ни грусти, ни счастья от неожиданного собеседника – ничего. Я осмотрелся. В квартире было душно, окна почти полностью закрыты шторами… Только в этот момент я стал понимать каково ему было в последний год – просыпаться здесь в полном одиночестве и понимать, что уже ничего не случится…

Я так и не узнал, как звали того старика. Даже, когда приехала бригада и участковый, который нашёл его паспорт, я как-то прослушал этот момент. Всё прошло быстро…

Как-то раз, когда я снова к вечеру возвращался домой и зашёл в «Макдоналдс» и сделал небольшой заказ, я зачем-то обернулся пока мне отсчитывали сдачу. На одном из столиков подле окна стояла простая шахматная доска с расставленными на ней фигурами, но никто за ним не сидел…

Я присел за столик напротив, ожидая, что кто-то придёт. Вот уж и мой заказ принесли, я доел и собирался уходить. За столиком было пусто… лишь одинокие шахматы стояли на нём, а в голове прозвучал знакомый голос: «Знали бы вы, как я счастлив!..»


2021 год.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия