Читаем Улыбающийся человек полностью

Я ударил кулаком по столу:

– Мы же шли за ними по пятам.

Сатти хмыкнул:

– Черри что-то видела в «Палас-отеле». Теперь это ясно как белый день.

– И кто-то видел ее. С верхнего этажа…

– Итак, улыбающийся человек несколько дней расхаживает по Оксфорд-роуд и жжет деньги в урнах…

– Мы не знаем наверняка, что в других тоже были деньги, – возразил Сатти.

– Ладно, какие-то личные вещи. Потом зачем-то проникает в отель и поднимается на пятый этаж.

– Где он или кто-то другой вырубает сторожа.

– Черри видит, как совершается преступление, в результате которого Зубоскал умирает.

– Потом кто-то выслеживает ее, то есть его, душит и бросает тело в канал. – Сатти посмотрел на меня. – Поимев нас, в процессе.

– Если она тогда работала в отеле и была не с Маркусом, значит с другим клиентом, и он может рассказать, что произошло.

Мы переглянулись. Я вскочил и пошел искать кое-кого из патрульных. Молодую женщину, которая сможет разговорить уличных проституток и будет действовать оперативно.

Этим требованиям полностью отвечала констебль Наоми Блэк.

Я нашел ее в столовой. Моя симпатия к ней еще больше возросла оттого, что она сидела одна, читала и ела принесенный из дома ланч, а значит, сознательно продлевала себе жизнь.

Я несколько раз видел ее на работе, но ни разу с ней не разговаривал. Она пришла в полицию совсем недавно и уже зарекомендовала себя как дисциплинированный сотрудник, чьи рапорты всегда кратки и точны, а личная жизнь – тайна за семью печатями.

– Констебль Блэк. – Я сел за столик напротив нее. – Есть небольшая подработка.

Она посмотрела на меня с сомнением, потом улыбнулась:

– Попробуйте меня уговорить.

После этого неофициального разговора мое настроение слегка улучшилось. Мы обнаружили стоящую зацепку, и констебль Блэк обязательно ее проверит. За опросы проституток на улицах я пообещал угостить ее выпивкой. Она сдержанно улыбнулась:

– А пить обязательно в вашей компании?

Я улыбнулся. Такую не проведешь.

Сатти я поймал на выходе из кабинета:

– Ты куда?

– Криминалисты звонили…

– Отследили купюры?

– Нет, выяснили, во что они были завернуты.

Я ждал.

– В полотенце, – заявил Сатти.

– Разумно. Если пропитать горючей жидкостью, займется сразу.

– Это нам и помогло. Махровый слой так полыхнул, что тут же вызвали пожарных. А сама ткань уцелела…

– Есть логотип?

– Вышитое слово, почти не тронуто огнем, – заявил Сатти. – «Мидленд».

– Отель «Мидленд»? Он там останавливался?

– Почем мне знать? Я сам об этом только что услышал. – Сатти сгреб свои ключи и направился к двери. – Непонятно, зачем Зубоскалу понадобился «Палас-отель», если он остановился в гостинице напротив?

Я думал над этим, пока мы шли по коридору.

– Значит, он как-то связан с «Палас-отелем», мы что-то упустили из виду.

Сатти хмыкнул, протискиваясь в дверь.

– В «Мидленде» могли записать его имя и номер карты, – предположил я.

– Обязательно поинтересуюсь.

Я остановился.

– Суперинтендант выразился предельно ясно, Эйдан. Ты отстранен от дела, – бросил Сатти на ходу.

– Мы вместе нашли полотенце в урне! – прокричал я ему вслед. – Это мое дело.

Аргумент был настолько слаб, что Сатти не остановился.

– А номерок? – спросил я.

Сатти замер.

– Может, он из камеры хранения в «Мидленде»? Там могли остаться вещи…

Сатти обернулся, поджал губы.

– Цифры напомни.

– Скажу в отеле.

Сатти пожал плечами:

– Как пожелаешь.

9

«Мидленд» был ровесником «Палас-отеля», но превосходил его великолепием, да и работать не прекращал. Еще одно огромное здание из красного кирпича, построенное в начале двадцатого века. Объект культурного наследия, отделанный терракотой и гранитом. Над входом красовалось название из больших золотых букв. Фасад этого самого заметного здания на Сент-Питер-стрит был обращен на центральную библиотеку и площадь. Говорят, Гитлер хотел устроить в нем штаб-квартиру нацистов.

Мы направились к стойке администратора. В деле произошла первая неожиданная подвижка. Но до этого мы, к огромной своей досаде, упустили то, что могло стать ключом к разгадке. Вечер только начинался, в отель входили нарядно одетые парочки: снять номер, выпить, принять спа-процедуры, поужинать. Мы с Сатти настолько не соответствовали антуражу, что при виде нас администратор прищурился, будто увидел глюк в безупречно отлаженной программе.

– Добрый вечер. Добро пожаловать в отель «Мидленд». Чем могу помочь?

– Номер нам не нужен, – сказал Сатти. – Я детектив-инспектор Сатклифф, а это детектив-констебль Уэйтс. Мы расследуем подозрительные обстоятельства смерти человека в «Палас-отеле», которая произошла три дня назад.

Администратор слегка сдвинул брови:

– Добрый вечер, детективы. Буду рад сделать все, что в моих силах, но, насколько мне известно, «Мидленд» никак не связан с «Палас-отелем».

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйдан Уэйтс

Сирены
Сирены

Впервые на русском — «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд).Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно — без шума, неофициально — попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель — и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?

Вячеслав Вячеславович Лазурин , Джозеф Нокс , Эрик ван Ластбадер

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Триллеры
Улыбающийся человек
Улыбающийся человек

Впервые на русском – продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас». На пятом этаже пустующего исторического здания они находят человека – смуглого, голубоглазого, широко улыбающегося и мертвого. Прилично одетого, но без единого документа в карманах, и даже этикетки на одежде спороты. Более того – удалена кожа с кончиков пальцев, а зубы обточены под коронки. Как раскрыть убийство человека, которого как будто не существовало? Особенно когда из прошлой жизни Эйдана Уэйтса является незваный и ужасающий призрак…Слово – автору: «На "Улыбающегося человека" меня вдохновило реальное убийство, остающееся нераскрытым вот уже семьдесят лет, и даже личность жертвы до сих пор не установлена. Пожалуй, это самый странный и загадочный случай в истории мировой криминалистики».

Джозеф Нокс

Триллер
Блуждающий в темноте
Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования. Им поручено дело поважнее: караулить у больничной койки доживающего последние дни Мартина Вика — массового убийцы, окрещенного журналистами Лунатиком. Вик утверждает, что не помнит, как убивал, — якобы уже очнулся весь в крови; отсюда и прозвище. Но когда отключение электричества погружает больницу (а с ней и полгорода) во тьму, неизвестный злоумышленник совершает дерзкий налет на тщательно охраняемую палату Вика — и последние слова Лунатика отправляют Эйдана Уэйтса на поиски самого настоящего сердца тьмы…«Джозеф Нокс — главная надежда британского криминального романа, а "Блуждающий в темноте" — возможно, лучшая его книга» (The Times).

Джозеф Нокс , Олеся Николаевна Коломеец

Детективы / Триллер / Проза / Рассказ / Зарубежные детективы

Похожие книги