Его Величество моментально созвал малый совет и Аделин получила столько почестей, сколько не получали ее родители. Но Хирото было наплевать на все танцы вокруг чужачки, он знал, что его держат в наследниках ровно до той минуты, пока у короля не родится сын. К тому же Его Величество еще достаточно молод и крепок, управляет государством железной рукой и не спешит искать преемника.
Названный принц давно нашел свою нишу, с которой его не прогонит и будущий наследник – он мотался по всей стране выполняя королевскую волю. Проверял судей, военачальников, старост деревень и даже настоятелей монастырей. Его пытались подкупить, убить, свести с ума или соблазнить телом прекрасной женщины, а он определял нарушителя закона, писал доклад королю и шел дальше.
Женщин он не то чтобы презирал, скорее просто не доверял им. Лишь королева-бабушка пользовалась его неизменным уважением и любовью. Эта женщина происходила из клана горных воительниц и до сих пор каждое утро упражнялась с копьем, на площадке перед своей роскошной резиденцией.
Принцесса Аделин удивила его. Он ждал привычно опущенных глаз, показной скромности и желания дергать за ниточки, а встретил язвительность, легкую насмешку и очень трезвый взгляд на жизнь. Король внезапно проявил интерес к личной жизни приемыша и удалил из его дворца робкую фрейлину, изредка скрашивающую ночи принца. Хирото рассердился, но тут же поступил приказ показать принцессе Хризантемовый сад. На языке дворца это означало сделать девушке предложение руки и сердца, но Хирото не смог.
Он смотрел в усталое лицо принцессы и не ощутил в себе сил взвалить на ее плечи еще одну тяжесть. Он видел ее попытки дать понять окружающим, что она помолвлена, видел ее непонимание странных движений вокруг ее особы. Ей уже начали представлять других родственников короля, неизменно находя привлекательных молодых людей в ярко расписанных одеждах.
Принц знал секрет Уртана: людей способных дарить ощутимое благословение мало. Так мало, что любого жителя страны проявившего такую способность принимают в королевскую семью! Даже нищего мальчишку из затерянного в горах хутора.
Благословение – это рождение здоровых и сильных детей, это здоровый скот и деревья, большой урожай и хорошая погода, все благополучие маленького горного государства держалось на этой непонятной больше никому магии. А принцесса Аделин уже неделю каждое утро благословляла подданных Уртана и не теряла бодрости и сил.
Завтра принцесса должна была покинуть Уртан, завершив свою миссию. Договоры подписаны, подарки вручены, вот только король запретил готовить лошадей и ослов к поездке, а взамен распорядился готовиться к свадьбе принцессы Аделин принца Хирото!
Мужчина остановился, бросил еще один взгляд на «дворец невесты» в котором уже спала Аделин. Потом отвернулся, с силой потер лицо, и короткой тропой вернулся в свой дворец. Ему предстояло многое сделать.
Если король узнает, что он не высказал предложение руки и сердца, принцессу оставят в столице насильно. Постригут в монахини, или выдадут за какого-нибудь слизняка из свиты короля. Сделают все, чтоб она не покинула королевство и продолжала благословлять подданных. Но Хирото, сам обладающий сильным даром, давно заметил одну особенность тех, кто имел возможность дарить благословение: если человек был несчастлив, этот дар пропадал. Он не хотел, чтобы блестящие светлые локоны принцессы поникли, глаза потухли, а дивная персиковая кожа потускнела. В его силах доставить Аделин до границы в кратчайшие сроки, и он это сделает!
Глава 8
Последний день в Уртане Аделин провела в павильоне роз, вместе с королевой-бабушкой. Пожилая женщина отличалась энергичностью и умом, а еще великолепно рисовала тушью. Ее руки с годами не потеряли силы и гибкости, так что утром две благородные дамы рассматривали образцы шелка и эскизы вышивки, в обед гуляли вокруг пруда, в котором плавали лебеди, а ужинали при свете звезд слушая тягучие уртанские песнопения.
Еле передвигаясь от желания упасть и уснуть Аделин чинно вошла в свой дворец, выслушала фрейлин, отчитавшихся о собранных сундуках, и отправилась в купальню. Этот день она провела в подаренном ей уртанском наряде с желтыми манжетами и воротником, и заметила с каким удовольствием смотрит на это платье королева-бабушка. На прощание пожилая леди даже благословила чужеземную принцессу осыпав малиновый шелк кофточки золотистой пыльцой.
Фрейлины хотели помочь, снять чужеземный наряд и разобрать прическу, но Аделин зная, что следующую пару недель ей придется постоянно быть на глазах толпы сопровождающих предпочла остаться одна.
Девушка медленно подошла к потемневшему от влаги зеркалу, сбросила на кресло традиционный расшитый шарф, и начала распускать прическу. Тяжелые серебряные шпильки, украшенные драгоценными камнями со звоном, посыпались в каменную чашу. Затем настал черед серег, браслета, пояса с драгоценной пряжкой. Конечно проще было все доверить рукам служанки или фрейлины, но раздеваясь сама принцесса ощущала себя бабочкой, сбрасывающей шелуху «куколки» длинного дня.