Читаем Улыбка Стикса (СИ) полностью

А тем временем, напряжение нарастало. Судя по возгласам автоматчика, он знал либо всех прибывших, либо кого-то из них. И встрече этой он рад не был. Мужик, сделав несколько шагов назад, вскинул автомат и направил его на новичков. Но чувствовал он себя не уверенно, так как постоянно бросал быстрые взгляды на свою группу молодежи, которая успела разбрестись по залу. «Нервный и недоверчивый. Своим точно не доверяет и опасается нападения сзади», — оценивал его многоопытным взглядом, Ахрип. В подтверждение этого, мужик заорал на всех и, угрожая автоматом, заставил собраться вместе и своих, и новеньких. «На психах он сейчас, для устрашения, может кого-то и пристрелить», — Ахрип не спешил вмешиваться, но и не желал ненужной смерти. Он уже понял, что здесь, в убежище, собрались иммунные новички, вновь попавшие в Улей. Они еще не понимают, что с ними произошло, а от пережитого с момента переброса, нервы у всех на пределе.

Тем временем автоматчик, орал, рискуя сорвать голосовые связки, нервно водя стволом.

Второй Дар Улья у Деда Ахрипа, было чревовещание. Когда эта способность прорезалась, он расстроился. Кроме шуток, и подколок от друзей, как он считал, дар ничего дать ему не мог. Но однажды, когда ему не хватало нескольких секунд на перезарядку оружия, а твари, зажавшие его в дворовом тупике, понимая, что жертва уже никуда не денется, медленно подходили к нему, он, используя свой дар, мякнул, подражая маленькому котенку, у них за спиной. Твари, считая свежее кошачье мясо, венцом кулинарии, тут же развернулись, ища источник милого, для их ушей и желудка, звука. Этих секунд Ахрипу хватило для смены магазина автомата. В последствии дар успешно использовался уже на полную катушку и при охоте на развитых монстров, и в схватках с вооруженными противниками. Ведь мало найдется людей, которые не испугаются, когда в напряженной ситуации прямо возле их уха, чей-то голос произнесет: «Ну, вот и все, ты покойник» или какую-нибудь другую белиберду.

Вот и в сложившейся сейчас ситуации он рассчитывал отвлечь психованного. А там видно будет, что делать дальше.

Ахрип, запуская дар, соединил концы большого и безымянного пальцев левой руки, и мысленно представив, что стоит за спиной автоматчика, произнес возле его левого уха: «Дяденька, купи гранату».

Безобидная фраза, которая должна была всего лишь отвлечь мужчину, заставить его отвести ствол автомата от людей, подействовала совсем по-другому.

Талина била нервная дрожь. Рушились его планы и мечты о создании новой общины людей, где он будет править по праву сильного. С прибытием новой группы, среди которой находилась и Римма, молодняк точно не захочет признавать его верховенство. Эту проблему надо решать. Решать быстро и кардинально.

Хотя, угрожая автоматом, Иван все время менял цели, водя стволом от одной группы людей к другой, но основными, уже фактически жертвами, он наметил именно вновь прибывших. Мужчин, по крайней мере, точно. Эти его не боятся, не смотря на наличие у него автоматического оружия. Сразу попытались рассредоточится по залу, пытаясь растянуть ему сектор обстрела. Тот, что внес Римму, положив ее на пол, тут же сместился в сторону, уводя от раненой линию прицела. Молодой парень начал смещаться влево и, как ему показалось, перехватил древко своих вил для возможного их броска, как копьем. Старший по возрасту мужчина, сделав всего две шага по диагонали от двери, оказался за массивной колонной, поддерживающей свод купола.

— Дяденька, купи гранату, — прозвучало возле самого левого уха. Голова начала поворачиваться влево одновременно с левым плечом, а правый указательный палец, давно выбравший свободный ход спускового крючка, надавил его, необратимо запуская механизм, быстро разлетающейся смерти.

Пока Талин осознал, что за ним никого нет, автомат успел произвести десять выстрелов. Первая попала в плечо Зои, всего в паре сантиметров от места первого пулевого ранения. Вторая — вырвав небольшой клок материи на рубашке Григория, на месте плечевого шва, всего лишь легким касанием обожгла своей горячей оболочки его кожу и вонзилась в стену. А вот третьей и четвертой удалось натворить бед. Пули летели практически по одной линии — так распорядилась судьба и рефлекторное движение руки стрелка. Практически одновременно они вонзились в уже поврежденный голеностопный сустав Риммы и, ударившись в кости, практически оторвали стопу, которая не смогла отлететь вслед за пулями, удерживаемая двумя уцелевшими сухожилиями.

Пятая угодила в вилы Владимира, в ту металлическую их часть, куда вставляется рукоять. Так как он держал их на уровне лица, то под воздействием кинетической силы пули, вилы ударили его в лицо, а пуля, изменив от столкновения траекторию своего полета, скрылась где-то в глубине здания. Еще пять, миновав людей, угодили в икону «Николая чудотворца», повредив оклад, но не попав в сам образ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы