Читаем Улыбка вечности. Стихотворения, повести, роман полностью

Никто не зоветза накрытый стол,и гость не придетв темнеющий дол —во мрак под откос упадает с кручвечерний луч.Лишь путник, лепящийся вдоль скалы,ищущий спуска в распадок мглы,откуда твердь опять восстаетна небосвод,помедлит у лагерного огня,к утесу посох свой прислоня,
покуда ему не настанет срокновых дорог.Приди же, брат неведомый мой,вечерний хлеб разделить со мной,пока алеет в тоскливой мглеуголь в золе.Долго ты странствовал — что настиг?Ты — из племени сирых сих,что вслед за надеждой бредут по пустынеиздревле и ныне.Горящим взором — что ищешь ты,познавший меру ее тщетыбольше, чем тот,
кто с тоскою ждету своих ворот.Твой путь уходит в пустую синь,твой дух иссякнет среди пустынь,где звезды глядят на обломки костейбылых гостей.Горький отстой пересохших водв бреду втерев в седину бород,они полегли у песчаных грив,жажду избыв.А на просторы пустынных летлился язвящий небесный свет,
четко рисуя издалекагребни песка.Что смотришь?                    Нет, не таков накалвзора, что долго во тьме искали нашел одно — наш извечный путь:человечью суть.Ты одолел просторы мечты,знойной дали и пустоты.— А я — человеческой бездны сын,из сих глубин.А вокруг — обманчивая страна,над нею власть небес не вольна,
но жив человек посреди скорбейдо смерти своей.Чадит кострище. Густеет тьма.Отверстым зевом бездна самапоглощает нас.Чего ж еще?                 Поверить в восход,что этот жар до утра доживет?Брат мой.Братскую руку дай.Я верую в ночь —человеческий край.

«В переулках души…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Лауреаты Нобелевской премии

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия