Читаем Умереть молодой полностью

Но потом миссис Пейдж просмотрела список звонков. Она смотрела на последние исходящие звонки. Смотрела в упор – не желая верить своим глазам.

О, если бы вообще не видеть этих звонков! Если б только они исчезли! Меньше всего на свете ей хотелось видеть их.

А потом ее прорвало. Слезы хлынули по щекам. Она проговорила дрожащим шепотом:

– О нет… Ну пожалуйста… Только не это…

40

Она понимала, что необходимо действовать, однако разум отказывался подчиняться. Комната закружилась перед глазами.

«Господи, я даже не одета. И не причесана…»

Ее первым порывом было мчаться в школу: может, удастся развернуть автобус, пока он не добрался до кемпинга, или что там у них… Но нет. Пока она оденется…

Она вывалилась из комнаты Гретхен. Пошатываясь, добралась до своей и схватила с прикроватного столика телефон.

«Как позвонить в школу? Я и номера не знаю… Позвонить в справочную, или все данные теперь в интернете?»

Дрожащим пальцем она набрала 411. Гудок… другой…

Она вытерла слезы.

– Можно соединить меня со старшей школой Шейдисайда? Это очень срочно.

Ее направили к другому оператору. Потом связь оборвалась. Со второй попытки она-таки дозвонилась до школы и слушала гудки…

– Мне нужно поговорить с директором. Как его фамилия? Олифант?

– А кто звонит, простите?

– Это Элеонор Пейдж. Я мама Гретхен Пейдж. Мне действительно необходимо поговорить с директором.

– Могу я попросить вас подождать? Нужно посмотреть, у себя ли он.

– Хорошо, хорошо. Только умоляю…

Щелчок. И тишина.

Миссис Пейдж барабанила пальцами по столешнице. Накручивала на руку телефонный шнур. И ждала, ждала…

Наконец послышался мужской голос:

– Алло? Это Олифант.

– Директор? – проговорила она севшим голосом. Откашлялась, прочищая горло. – Мистер Олифант? – Она зажмурилась, пытаясь успокоиться, взять себя в руки, собраться с мыслями.

– Да. Я могу чем-то помочь?

– Это мама Гретхен Пейдж.

– Ах да. Здравствуйте, миссис Пейдж. Как у вас дела?

– Автобус, на котором едут болельщицы… уже уш-шел? – пролепетала она. – Вообще-то, я надеялась…

– Да, он уже на пути в кемпинг, – ответил Олифант. – Тренер Уокер доложила, что все на месте. Вам нужно поговорить с дочерью? Она что-то забыла дома?

– Н-нет, мне не нужно говорить с Гретхен. Я должна поговорить с вами.

– Ну-у… если возникла проблема…

– Я сейчас, – проговорила миссис Пейдж. – Сейчас приеду. Мне нужно встретиться с вами немедленно.

* * *

Гретхен рылась в багаже. Несколько кофточек вывалились из сумки на соседнее сиденье. Она добралась до дна, но нащупала лишь гладкую кожу.

– Гретхен, что ты делаешь? – склонилась над нею Шеннон. Подобрав с пола свитер, она протянула его Гретхен. – Ты что-то потеряла?

Гретхен зарычала.

– Угу. Телефон. Кажется, дома оставила. – Она принялась яростно запихивать вещи обратно в сумку.

Автобус подскочил на колдобине, несколько девушек вскрикнули. Сумка на коленях у Гретхен подпрыгнула.

– Может, твоя мама пришлет его тебе почтой, – попыталась успокоить ее Шеннон.

– Ага, представляю. Я даже знаю, где оставила его. – Гретхен хлопнула по лбу. – Как я могла так затупить?

Рядом с Шеннон возникла тренер Уокер.

– Не переживай, Гретхен, – сказала она, окинув взглядом ворох вещей на сиденье. – Я же вам, девочки, говорила, что в лагере ваши телефоны, скорее всего, работать не будут. Там нет линий связи. На целые километры.

Гретхен стиснула зубы.

– Терпеть не могу что-либо забывать.

Шеннон помогла ей затолкать оставшиеся вещи в сумку и водрузить обратно на верхнюю полку. За окном, сливаясь в сплошное серое пятно, проносились голые поля, с которых уже собрали весь урожай. Угрюмые свинцовые тучи как будто следовали за автобусом, не пропуская ни одного лучика света, отчего казалось, что на дворе разгар зимы.

Шеннон указала в дальний конец автобуса:

– Посмотри на Сида. Он единственный парень. У него будет собственный домик. И мы все шестеро будем с ним заигрывать. Ну разве не счастливчик?

Обернувшись, Гретхен проследила за ее взглядом. Нет, Сид совершенно не походил на счастливчика. Он сидел в самом конце салона, втиснувшись на сиденье рядом с Деврой. Они о чем-то яростно спорили, размахивая руками.

Прищурившись в серых сумерках, Гретхен вглядывалась в проход. Да они орут друг на друга! Лица хмурые, ожесточенные.

Держась за спинку кресла, Гретхен не сводила с них глаз. Сквозь рев мотора она не могла разобрать, о чем они говорят, но видела, что они буквально выплевывают слова друг другу в лицо.

Она пригнулась, чтобы они ее не заметили, чувствуя, как душу переполняет смятение и испуг.

Ради Бога, из-за чего они так собачатся?

41

Миссис Пейдж опорожнила сумочку на пластиковый поднос и пододвинула его к охраннице, долговязой чернокожей женщине, одетой в просторную синюю униформу и кепку с эмблемой «Чикагских волчат». На груди у нее красовалась карточка с именем: Одри.

– В мое время нам не приходилось попадать в школу через металлодетекторы, – проговорила миссис Пейдж.

– Мы теперь живем в другом мире, мэ-эм, – отозвалась Одри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей