На востоке виднелись низкие холмы; Кьюджел направился к ним, прыгая с кочки на кочку, осторожно проходя по засохшей грязи. Временами он оступался, шлепался в грязь и гниющие тростники, и тоща угрозы и проклятия Юкуну Смеющегося Волшебника, становились особенно злобными.
В темноте, спотыкаясь от усталости, Кьюджел достиг склонов восточных холмов, и тут его положение не улучшилось, а ухудшилось. Его приближение заметили разбойники-полулюди и начали преследовать. Кьюджел уловил вначале зловоние, а уже потом звук шагов. Забыв об усталости, он вскочил и побежал вверх по склону.
На фоне неба виднелась полуразрушенная башня. Кьюджел вскарабкался по заплесневелым камням, извлек свой меч и затаился у провала, некогда служившего входной дверью. Внутри была тишина, запах пыли и мокрого камня; Кьюджел опустился на одно колено и увидел три гротескные фигуры, остановившиеся на краю руин.
Странно, подумал Кьюджел, это обнадеживает, хотя в то же время и пугает. Эти существа, очевидно, боятся башни.
Растаяли последние остатки света; по некоторым признакам Кьюджел понял, что башня населена духами.
Около полуночи появился призрак в светлой одежде с серебряной лентой, на которой висели двенадцать лунных камней. Он приблизился к Кьюджелу, глядя на него пустыми глазницами. Кьюджел прижался к стене так, что затрещали кости, неспособный пошевелить пальцем.
— Разрушь крепость. Пока камень соединен с камнем, я должен оставаться, хотя земля остывает и погружается во тьму, — заговорил дух.
— Охотно, — прохрипел Кьюджел, — если бы не те, снаружи, которые хотят меня убить.
— В задней стене башни есть выход. Используй ум и силу и исполни мое повеление.
— Считай, что крепости уже нет, — горячо заверил его Кьюджел. — Но какие обстоятельства так прочно удерживают тебя на посту?
— Они забылись, я остался. Исполни мое повеление, или я прокляну тебя вечной тоской, подобной моей.
Кьюджел проснулся в темноте; тело болело от холода и твердых камней. Призрак исчез. Сколько же он спал? Посмотрев в дверь, он увидел, что восточный край неба посветлел от приближающегося восхода.
Через некоторое время появилось солнце и послало пылающие лучи в дверь, осветив заднюю стенку. Тут Кьюджел обнаружил каменную лестницу, ведущую в пыльный проход, который через пять минут вывел его на поверхность. Из укрытия он осмотрел местность и увидел троих разбойников в различных местах. Каждый прятался за грудой камней.
Кьюджел обнажил меч, и осторожно двинулся вперед. Добрался до первого разбойника и погрузил меч в его шею. Тот раскинул руки, содрогнулся и умер.
Кьюджел достал меч и вытер его об одежду трупа. Затем подкрался сзади ко второму разбойнику, который, умирая, застонал. Третий явился посмотреть, что происходит.
Выпрыгнув из укрытия, Кьюджел пронзил его. Разбойник закричал, выхватил свой кинжал и набросился на Кьюджела, но тот увернулся и швырнул в него тяжелый камень. Разбойник упал, лицо его исказила ненависть.
Кьюджел осторожно подошел к нему.
— Ты смотришь в лицо смерти; скажи, что тебе известно о скрытых сокровищах.
— Ничего я о них не знаю, — ответил разбойник. — А если бы и знал, то тебе сказал бы последнему, потому что ты убил меня.
— Это не моя вина, — сказал Кьюджел. — Вы преследовали меня, а не я вас. Зачем вы это делали?
— Чтобы есть, чтобы жить, хотя жизнь и смерть одинаково бессмысленны, и я их равно презираю.
— В таком случае ты не можешь сердиться на меня за то, что я отправляю тебя от жизни к смерти. И снова возникает вопрос о сокровищах. Может, скажешь последнее слово об этом?
— Да, скажу. Сейчас увидишь мое единственное сокровище. — Он порылся в сумке и вытащил круглый белый камешек. — Это камень из черепа гру, сейчас он трепещет от силы. Я воспользуюсь ею, чтобы наложить заклятие и призвать к тебе скорую мучительную смерть от рака.
Кьюджел торопливо убил разбойника, потом тяжело вздохнул. Ночь принесла одни неприятности. «Юкуну, если я выживу, тебя ждет расплата!»
Кьюджел повернулся, чтобы осмотреть крепость. Некоторые камни упадут от одного прикосновения, другие потребуют значительных усилий. Он вполне может не дожить до конца этой работы. Как там звучало проклятие бандита? Скорая мучительная смерть? Какая злоба! Проклятие короля-призрака, пожалуй, не лучше.
Как он сказал: вечная тоска?
Кьюджел потер подбородок и серьезно кивнул. Громко крикнул:
— Господин призрак, я не могу остаться, чтобы исполнить твою просьбу. Разбойников я убил и теперь ухожу. Прощай, и пусть быстрее проходят века.
Из глубины крепости донесся стон, и Кьюджел почувствовал присутствие неизвестного. «Я проклинаю тебя!» — прозвучало у него в голове.
Кьюджел быстро шел на юго-восток. «Великолепно. Все идет хорошо. «Вечная тоска» прямо противоречит «скорой мучительной смерти». Остается рак, но он в виде Фиркса уже у меня есть. Надо пользоваться головой в борьбе с проклятиями».
* * *