Первое беспокойство зашевелилось, когда начало темнеть, а мальчишка так и не вернулся. Вряд ли ему грозила опасность — брачные узы предупредили бы, но, учитывая талант Гарри вляпываться в самые различные приключения на ровном месте… Выругавшись, Снейп все-таки решил отправиться на поиски.
За час профессор успел посетить все места, куда, гипотетически, мог бы отправиться мальчишка, но Гарри нигде не было. Сначала Северус злился и обещал сам себе запереть мальчишку в комнате или обвешать следящими чарами, потом мысленно перебирал все неприятности, в которые мог попасть Поттер. Список получался немаленьким, и это злило еще больше. И да, Снейп даже себе не признался бы, но он беспокоился.
Так или иначе, но поиски привели зельевара к запретному лесу. Приближаясь к нему, Северус почувствовал, как затрепетала их магическая связь с Гарри. Раньше этого не было. Профессор направился туда, куда она звала, пока не услышал какие-то копошащиеся звуки.
В лесу уже было темно, но Снейп обладал хорошим ночным зрением, поэтому сумел различить крупные тени, двигающиеся между деревьями и стремящиеся к своеобразному центру на небольшой поляне. А потом он увидел, что, или, вернее, кто был этим самым центром.
Видеть, как десятки тестралов стекаются к Гарри, и каждый старается хоть как-то прикоснуться к нему, было жутко. Уж Снейп-то знал, какими опасными могут быть эти твари. Хоть внешне и вызывают ассоциации с лошадьми, но на самом деле их излюбленная пища отнюдь не трава. И, честно говоря, видя, как мальчишка почти скрылся за костлявыми телами тестралов, Северус на миг подумал, что самое страшное уже произошло или вот-вот случится. Использовать сразу заклинание на поражение было попросту опасно, прежде всего, для самого Гарри, поэтому сначала профессор решил попробовать отпугнуть тварей. Его люмос вспыхнул ярчайшим прожектором.
Тестралы недолюбливали свет, поэтому тотчас раздалось тревожное ржание. Захлопали крылья, замельтешили скелетообразные тела, некоторые твари даже зарычали. Но в спасительную тьму леса ринулись далеко не все. Многие остались, окружая Поттера, словно стараясь его защитить.
Подобная вспышка света стала для тестралов настоящим шоком, но Гарри успел обнять вожака за шею, и тот тотчас успокоился, а вслед за ним и большинство остальных, уверенно окруживших их и, кажется, готовых защищать. Парень уже узнал, кто нарушил их… уединение, поэтому, все еще жмурясь из-за яркого света, постарался как можно спокойнее проговорить:
— Северус, прошу, опусти палочку! Ты их пугаешь!
— Лучше я, чем они, — резко отозвался зельевар, но палочку опустил. — В курсе ты или нет, но тестралы — не пушистые котята и не ласковые пони. Советую как можно быстрее отойти от них.
Профессор являл собой весьма контрастное зрелище. Внешне спокойный и непоколебимый, как скала, но Гарри чувствовал, как от него буквально волнами исходят эмоции: ярость, досада, облегчение, настороженность. Взрывоопасная смесь. Поэтому Поттер успокаивающе похлопал по шее вожака тестралов, выпуская его из кольца рук и быстро прошептав, что все в порядке, этот человек ничем ему не угрожает, сделал шаг к Северусу, потом еще один. Тестралы расступились, пропуская его и одновременно отступая назад, к вожаку, даже не думая преследовать, но почему-то у парня появилось четкое ощущение, что если он захочет, то сможет их позвать, и они откликнутся.
— Ты прав, но об этом позже, — отозвался Морри. Гарри и сам понимал, что сейчас не время для разговоров со своим вторым «я».
В подземелья Поттер со Снейпом вернулись в молчании, которое впору назвать гробовым. Причем у парня создалось впечатление, что он находится буквально под конвоем зельевара, хотя тот не сделал даже попытки притронуться к нему. Впрочем, одного взгляда было вполне достаточно. И это лучше всего доказывало, что «разбор полетов» еще впереди.
Стоило двери покоев закрыться за ними, как Северус резко развернулся, так что его мантия хлестнула Гарри по ногам и ледяным тоном проговорил:
— Кажется, я просил предупреждать обо всех отлучках из замка.
— Я не хотел отвлекать тебя от дел в лаборатории, — нашелся Поттер, хотя это была лишь частичная правда.
— А тебе не приходило в голову, что лучше отвлечь на пять минут, чем мне потом искать тебя целый час? Тем более, что я просил тебя предупреждать, — Снейп особо подчеркнул слово «просил», похоже, еще сильнее распаляясь.
— Но, в конце концов, я же не покидал территории Хогвартса, — попробовал было возразить Гарри.
— Это не оправдание, — резко возразил зельевар. — Ты не предупредил.
— Ладно, я постараюсь, чтобы этого больше не повторилось, — честно говоря, Поттер уже чувствовал себя немного виноватым и, чтобы как-то оправдаться, добавил: — Со мной же ничего не случилось.
— Ничего? — под уничтожающим взглядом Снейпа Гарри понял, что зря это сказал. — Я нашел тебя в Запретном лесу в окружении темных тварей. И если, благодаря этому великану, у тебя довольно скудные познания в области магических существ, напомню, что эти твари плотоядны и куда более опасны, чем пресловутые гиппогрифы.