Читаем Умный маленький поросеночек полностью

УМНЫЙ МАЛЕНЬКИЙ ПОРОСЕНОЧЕК

Венгерские и румынские сказки

ФАСОЛЬ ДО НЕБЕС

Венгерские сказки

Перевод А. Красновой и В. Вождаева

ФАСОЛЬ ДО НЕБЕС

ыло это там, где этого не было. Семью семь стран надо пройти да еще дальше зайти, вот там и жила одна бедная женщина. У нее был единственный сын и всего одна коровенка.

Однажды у них в доме вышла вся еда, и, чтобы не помереть с голоду, им пришлось погнать на ярмарку последнюю коровенку.

Провожала женщина своего сына, наказывала ему:

— Ступай, сынок, отведи коровушку на ярмарку. Да смотри продай ее хорошо, больше ведь нам надеяться не на что.

Погнал сын коровенку на ярмарку, и там сразу же нашелся на нее покупатель. Тут же ударили по рукам и — готово дело, променял мальчуган коровушку на одну фасолинку.

Принес эту фасолинку мальчик домой и показывает матери.

Заплакала мать, запричитала, ведь вот как обманули ее сына.

А мальчик утешает:

— Не горюйте, маменька! Старик, который сменял у меня коровенку, сказал, чтоб я эту фасоль посадил сегодня же, а наутро, дескать, увижу, что из нее вырастет.

Посадил паренек фасоль под окном. От нетерпения он даже ужинать не стал. Лег спать не евши.

Наутро, проснувшись рано, он увидел из окна, что фасоль росток пустила. Да такой большой, что и верхушки не видать!

Вышел паренек во двор, чтобы на росток полюбоваться.

Вышел, смотрел, смотрел, да куда там, так и не увидел верхушки — высоко-высоко в небо она ушла.

Тогда мальчик сказал:

— Вот уж фасоль так фасоль! Заберусь-ка я, маменька, на ее вершину.

Отговаривает мать парнишку, просит его и не пытаться и не лезть. Но он все-таки не послушался — полез.

В самый полдень полез паренек вверх по фасоли. Лез-лез, лез-лез и так высоко забрался, что у него даже голова закружилась, но он не унывал и карабкался по стеблю — все выше и выше. До тех пор взбирался, покуда не стукнулся головой о потолок. А в потолке маленькая щель была.

Заглянул в нее парнишка и увидал, что кругом светло.

«До самой верхушки фасоли я добрался, — подумал он, — а теперь посмотрю, что там дальше».

Собрался с духом и выбрался через щель наверх.

И увидел он неподалеку домик.

«Сейчас уже все равно вечер, — решил паренек, — попрошусь-ка я переночевать. А утром спущусь вниз, домой».

Он подошел к домику, приоткрыл дверь; его встретила женщина и спросила:

— Как ты забрался сюда, мальчик? Смотри, как бы тебя не увидел мой муж, семиглавый дракон. А то он тебя тут же съест.

Паренек стал просить женщину, чтоб она спрятала его, так как он очень боится дракона.

Женщина спросила:

— Мальчик, ты есть хочешь?

— Хочу, тетенька! Проголодался я очень, — ответил паренек. — Со вчерашнего дня ничего не ел!

Женщина дала мальчику поужинать, и он поблагодарил ее за гостеприимство.

— Ну, а теперь прячься поскорее, — сказала она, — а то придет мой муж и, ежели увидит тебя здесь, уж, верно, убьет нас обоих. Но куда тебя спрятать, чтобы он не нашел?

Призадумалась женщина, не знала, куда запрятать мальчика. А потом догадалась — принесла корыто, положила под кровать и велела мальчику лезть под него.

Как ни хотелось мальчику спать, но он так был напуган, что даже глаз не сомкнул.

И вот, когда часы пробили полночь, вдруг кто-то заколотил, застучал в дверь.

Пришел семиглавый дракон. Он нес под мышкой черную курицу. Положил ее на стол и сказал:

— Снеси яйцо!

Курочка сразу же снесла золотое яичко.

Дракон опять крикнул ей:

— Снеси еще яйцо!

И курочка снова снесла яичко. Он ей опять сказал:

— Снеси яйцо!

И пока дракон приказывал, курица все неслась.

Наконец дракон проголодался и закричал:

— Жена, ужинать собери!

Подала жена еду на стол, и дракон стал закусывать.

Поужинавши, он велел жене принести ему скрипку. Играл он, играл на ней и вдруг почуял чужой запах.

— Жена, никак кто-то чужой у нас в доме?

— Да что ты, муженек, — ответила жена, — никого чужого здесь нет.

— Как же нет! Подать его сюда! Тотчас же! Иначе я тебя разорву.

Стала женщина успокаивать его. До тех пор уговаривала, пока он не утихомирился. Снова заиграл дракон на скрипке и так играл, покуда не заснул в кресле.

Тихо спал дракон, даже не храпел. Женщина тоже спать легла. А мальчик навострил уши.

Когда он услышал, что они оба заснули, то тихонечко вылез из-под корыта, взял под мышку черную курицу, в другую руку скрипку, выбрался из дому и бросился бежать.

Бежал, бежал, но когда уже стал спускаться в щель, через которую выбрался наверх, то оглянулся назад посмотреть, не гонится ли за ним дракон.

А дракон уже мчался за ним по следу.

До смерти перепугался паренек и быстро-быстро спустился по стеблю фасоли вниз.

На земле, возле стебля, лежал топор, паренек схватил его и сразу срубил им стебель.

А дракон-то как гнался за парнишкой и спускался вниз по стеблю, так и грохнулся на землю.

Упал он и сломал себе все лапы и все свои головы. Тогда мальчик сжег его, чтоб никто больше не боялся дракона и чтобы на земле даже следа от нечисти не осталось.

Потом паренек пошел к матери, а она-то, бедняжка, уже горевала по пропавшему сыну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные