Читаем Умри для меня (ЛП) полностью

Я бросила взгляд на угол, где висела моя любимая картина Леже: на ней выглядевшие статично солдаты первой мировой войны сидели за столом, курили трубки и играли в карты.


Перед картиной спиной ко мне стоял молодой человек. Он наклонился поближе внимательно всматриваясь в композицию.


Он был среднего роста с коротко стриженными волосами и в грязной одежде.


Где я видела его раньше? Может это был кто-то из школы.


Потом он повернулся и я открыла рот от удивления.


Человек, стоявший через галерею от меня был Жюль.

Глава 10

Мой тело больше меня не слушалось.


Я встала и направилась к фантому.


Или у меня нервный срыв, подумала я, который начался еще в библиотеки, или парень, стоявший передо мной — призрак.


Оба объяснения казались более вероятным, чем то: что Жюль действительно выжил в лобовом столкновении с поездом метро и по-видимому не пострадал.


Когда я была от него всего в нескольких шагах, он заметил меня и на секунду заколебался.


а затем он повернулся с совершенно пустым взглядом на своём лице.


— Жюль! — выпалила я.


— Здравствуйте, — спокойно сказал он.


— Я Вас знаю?

— Жюль, это я, Кейт.


Помнишь, приходила в твою студию вместе с Винсентом? И я видела тебя в тот день на станции метро.


день катастрофы.


Выражение его лица изменилось от озадаченного до весёлого.


Боюсь Вы меня с кем-то перепутали.


Меня зовут Тома и я не знаю никого, кого бы звали Винсент.


Тома, я хотела пнуть его, чтобы встряхнуть.


— Жюля.


Я знаю, это ты.


Ты был тогда в том ужасном несчастном случае.


чуть больше месяца назад?

Он покачал головой ипожал плечами, как бы говоря, извини.


— Жюль, ты должен мне рассказать, что происходит.


— Слушайте, гм, Кейт? У меня нет ни малейшего представления, что происходит, но позвольте мне помочь Вам присесть.


вы должно быть перевозбудились.


или перенапряглись.


Он взял меня за локоть и повел обратно к лавке.


Я выдернула свою руку и встала перед ним, сжимая кулаки.


— Я знаю, что это ты.


Я не сумасшедшая.


И я не знаю, что происходит.


И я обвинила Винсента в бессердечности за то, что он бежал с места, где ты погиб.


и вот теперь выясняется, что ты жив.


Я поняла, что повышаю голос, когда увидела голову охранникасмотревшую в нашу сторону.


я сверлила Жюля яростным взглядом, когда к нам подошёл человек в форме и спросил — Какие-то проблемы?

Жюль спокойно посмотрел охраннику в глаза и сказал: — Нет проблем, сэр.


Похоже, что она приняла меня за кого-то другого.


— Я не ошиблась!- прошептала я себе под нос, затем оставила его и быстро пошла на выход.


Оглянувшись, я увидела, как Жюль и охранник смотрят мне вслед, я вышла из музея и побежала вниз по эскалатору.


Было только одно место, куда я могла пойти.


Поездка на метро обратно в свой район казалась бесконечной. Но вот, наконец, я выбежала из метро на солнечный свет, который шел на убыль, и направилась на улицу рю де Гренель.


Остановившись перед массивными воротами, стены которых были украшены виноградной лозой, я позвонила в дверной замок.


Над моей головой зажегся свет и я посмотрела в камеру видео наблюдения.


— Oui? спросил голос, через несколько секунд.


— Это Кейт.


— Я.

Я замолчала, мгновенно растеряв всю свою смелость.


Но, вспомнив о моих последних безжалостных словах, сказанных Винсенту, я заговорила с новой решимостью.


— Я подруга Винсента.


— Его нет.


Через динамик в нижней части клавиатуры проскрипел мужской голос.


— Мне нужно с ним поговорить.


— Не могла бы я оставить сообщение?

— У Вас нет номера его телефона?

— Нет.


— И Вы его друг? — прозвучал скептически голос.


— Да, то есть нет.


Но мне нужно с ним поговорить.


Пожалуйста.


Наступила тишина, а потом я услышала щелчок, который означал, что ворота незаперты.


Ворота медленно открывались внутрь.


По ту сторону двора, стоял человек в дверном проёме.


Моё сердце упала, когда я разглядела, что это был не Винсент.


Я быстро пошла по двору к человеку, пытаясь сообразить по дороге, что ему сказать, чтобы не выглядеть сумасшедшей.


Но когда я подошла к нему, я не знала что сказать.


Хотя он выглядел лет на шестьдесят, его бледно зеленые глаза выглядели гораздо старше.


Его длинноватые седые волосы были напомажены и зачесаны назад, а на лице выделялся крючковатый внушительного вида нос.


Я сразу признала в его лице и манере одеваться французскую аристократию.


Я уже встречала подобный тип людей в антикварном магазине Папи. Я узнала бы его, потому что в любом французском замке или музее висят портреты людей с похожими чертами лица.


Старинные семьи.


Старинные деньги.


Должно быть этот дом-дворец принадлежит ему.


Его голос прервал меня в середине моих рассуждений.


— Вы здесь ищете Винсента?

— Да.


Я имела в виду, да, монсеньор.


Он одобрительно кивнул, когда я начала вести себя так, как подобает вести себя с человеком его возраста и положения.


Итак, как я уже говорил ранее, с сожалением должен сообщить, что его здесь нет.


— Вы знаете, когда он вернётся?

— Думаю через несколько дней.


Я не знала, что сказать.


Он повернулся, чтобы уйти и я почувствовала себя совершенно неуклюжей, и выпалила — Хорошо, могла бы я, по крайней мере, оставить сообщение?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже