Читаем Unknown полностью

Не зря все пятеро были вооружены оружием широкого спектра действия. Номер первый Дым – гаусс, номер второй – огнемет, номер третий – разрядник, номер четвертый – пси плеть, номер пятый – пулемет. Закономерный вопрос, что может сделать пулемет с тем что выныривает оттуда? Как правило, не много, зато здорово отвлекает грохотом и вспышками, так что если гость пытается атаковать он атакует пятого номера, давая остальным возможность уничтожить или выгнать гостя используя прицельный огонь или успеть скорректировать диапазоны работы оружия до самого эффективного к конкретной особи. Пятый номер у нас особый, по прозвищу Силыч, абсолютный номер сто сорок, ума и чутья не много, но нервы стальные. Не знаю чем он занимался до Зоны, но когда одна тварь его повалила перехватив пулемет, и чуть не откусила лицо слюнявым клювом, он только сунул ей титановый кулак экзоскелета в пасть и сказал - "ребята, поживее". Сказал это конечно не вслух, но по-видимому, волновался он в этой ситуации намного меньше всех нас. Одно слово - танк. А про его физическую силу и говорить нечего, то ли он пауэрлифтер международного класса, то ли в Зоне его так разбабахало, но экзоскелет на него был сделан особый, под его стопятидесяти килограммовую комплекцию. А когда он его одел, то начал в нем ходить не включив питание, у нас просто рты пооткрывались, причем видимо у всех, даже у тех кто был на постах или за периметром. Именно такой и нужен в пятерке, и не смотря на невысокие прочие показатели, Силыча всегда включали в отряд на срезе.

Время шло, и постепенно сходило к вечеру. Две химеры (описание, строение и назначение химер см. к книге "История кукловода", прим. автора.) ушедшие в срез до сих пор не вернулись, это всегда повышало риск появления незваных гостей. Обычно для исследования той стороны химерам достаточно было двух – трех часов, а задержка уже более чем на десять часов не предвещала ничего хорошего. Пятеро Монолитовцев в сгущающихся сумерках, застыв бронированными изваяниями контролировали матово поблескивающую поверхность среза, из которых вот-вот должны были вернуться химеры. Наконец что-то засверкало в глубине "стекла", как бывает всегда, когда проход активизируется с той стороны. Отряд синхронно взял "стекло" на прицел. Сначала едва заметные всполохи стали интенсивней и ближе к поверхности. Определенно движение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги