Читаем Unknown полностью

— Это не ты. — Его рот снова близко к моему. — Это не та Сирша, которую я знал.

Я поднимаю подбородок вверх, приподнимаясь на цыпочки, чтобы коснуться своими губами его губ.

— Может быть, только на эту ночь, я устала быть ею.

— Если я поцелую тебя еще раз, Сирша, эта ночь пройдет по-моему. — Предупреждает он. — Я научу тебя, что значит быть моей нижней, здесь, в этой комнате.

Мое сердце замирает в груди, но я отказываюсь отступать сейчас.

— Давай, — вызывающе шепчу я. — Ты дал мне стоп-слово. Теперь попробуй заставить меня сказать его.

Коннор издает глубокий горловой звук, почти рычание, его руки сжимаются на моих бедрах, а затем он снова целует меня, и я понимаю, что потеряна. В конце концов, все сводится к одному… я хочу знать, каковы мои пределы. Я хочу, чтобы Коннор их протестировал. И я хочу знать, действительно ли, когда он уйдет из моей постели, это произойдет потому, что я не хочу делать то, что доставит ему удовольствие, или просто потому, что он никогда не сможет быть удовлетворен только одной женщиной. Даже если это означает осознание того, что меня для него недостаточно.

— Что теперь? — Шепчу я, когда он прерывает поцелуй. — Чего ты хочешь от меня?

— Все, — рычит Коннор. — Но сейчас мы начнем с наказания за то, что ты солгала мне в первую ночь. — Он проводит большим пальцем по моей нижней губе, нависая надо мной, сильный и доминирующий, с самым мрачным, самым похотливым выражением лица, которое я когда-либо видела. От этого по моему позвоночнику пробегают мурашки, вибрируя по всему телу, когда я дрожу. — Ты лгунья, Сирша, маленькая девочка-манипулятор, у которой слова твоего папочки слетают с языка, как отравленный мед, но сегодня вечером у меня есть другое применение твоему рту. Его рука сжимает мой локоть, разворачивая меня к лакированному шкафчику. — Помни, что я сказал о выборе, — шепчет он мне на ухо. — Может быть, я соглашусь с твоим выбором, а может быть, и нет. Он протягивает руку, подводя меня к нему, открывая шкафчик, и я точно понимаю, что он имеет в виду.

Аккуратно выстроенные в ряд различные принадлежности: хлыст для верховой езды, мягкий на вид кожаный флоггер, тонкая трость и несколько разных весел. Одна лопатка простая, другая покрыта выступами, а в третьей через равные промежутки проделаны отверстия. Под ним я вижу выдвижной ящик и нервно облизываю губы.

— Что там?

Коннор ухмыляется и, протянув руку, открывает его. Он разделен надвое, и на одной стороне представлены разнообразные вибраторы и фаллоимитаторы, о которых я уже знаю, а на другой, резиновые и стеклянные колбы странной формы с основанием различных размеров. Я растерянно моргаю, и Коннор замечает это, ухмыляясь. Он поднимает один из них.

— Ты знаешь, для чего это, Сирша?

Я не уверена, что хочу знать, но вряд ли я уже собираюсь увольняться. Я молча качаю головой, и он хихикает, протягивая руку мне за спину, чтобы сжать мою задницу.

— Вот, — говорит он, и я чувствую, что слегка бледнею.

— И насколько, черт возьми, это приятное ощущение? — Требую я, и Коннор смеется.

— О, поверь мне, Сирша, это может быть очень приятно, особенно если ты наполнена одним из них и моим членом одновременно. Мы, конечно, не можем сделать это сегодня вечером, но некоторые женщины…

Я резко поворачиваюсь к нему, мои глаза сверкают.

— У меня есть одно правило, Коннор, — говорю я ему категорично, и он удивленно смотрит на меня.

— Конечно, — приветливо говорит он. — Какое?

— Когда мы вместе… вот так, как сегодня вечером или любой другой ночью, я не хочу слышать о других женщинах. Я окажу тебе такую же любезность, конечно, если там… когда там, будут другие мужчины. Когда мы вместе, это только ты и я. Понял?

Рот Коннора подергивается.

— Конечно, — спокойно говорит он. — Приношу свои извинения.

Извинения, по какой-то причине, застают меня врасплох. Это кажется нехарактерным для того, что я видела до сих пор, такого упрямого, высокомерного, воинственного человека. Его лицо меняется, когда до меня доходит смысл извинений, и темнеет от вожделения, когда он кладет предмет обратно в ящик.

— Ты собираешься выбрать? — Спрашивает он, указывая на инструменты, которые, я знаю, он собирается использовать, чтобы отшлепать меня. — Или я должен?

Я знаю, что в конечном итоге он все равно может сделать выбор, как он меня и предупреждал, но я хочу хотя бы попытаться высказать свое мнение. У меня перед глазами внезапно возникает образ распростертой женщины внизу, влажно шлепающий член по ее киске, и я чувствую странный холодок страха и прилив возбуждения одновременно.

— Где ты собираешься меня отшлепать? — Спрашиваю я тихим голосом, и Коннор ухмыляется.

— Где захочу, — мрачно говорит он, но при вспышке страха, которую он видит на моем лице, он немного смягчается.

Он проводит пальцами по моему подбородку, приподнимая его, так что я вынуждена посмотреть на него снизу вверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бафомет
Бафомет

Пьер Клоссовски (1905–2001) — одна из самых загадочных фигур в европейской культуре XX века. «Бафомет», последнее художественное произведение писателя, получил в 1965 году престижную Премию Критиков. Писатель, в равной степени освоивший учение отцов церкви, взрывную мысль маркиза де Сада и вечное возвращение Ницше, по словам критика, стоит в этом романе «одной ногой в семинарии, а другой — в борделе»: действительно, с утонченной иронией теологические и метафизические построения сплетаются здесь с изысканно извращенной эротикой. В центре романа — фантастическое переосмысление знаменитой исторической легенды об ордене тамплиеров.В книгу включено также развернутое эссе Клоссовски «Купание Дианы», в котором огромная эрудиция автора смешивается с плодами самого прихотливого воображения, и посвященная творчеству писателя статья М. Фуко «Проза Актеона».

Пьер Клоссовски

Проза / Неотсортированное / Религия, религиозная литература / Современная проза
Преломление. Наука видеть иначе
Преломление. Наука видеть иначе

Бо Лотто, известный нейробиолог, который более 25 лет исследовал человеческое поведение, рассматривает принципы и противоречия работы мозга по восприятию. Он утверждает, что на самом деле мы не видим реальности, что наши органы чувств, призванные помочь нам познать окружающий мир, в то же время препятствуют его объективному восприятию. Книга выстроена так, что, просто читая ее, вы измените свое восприятие и по-другому взглянете на все, что вас окружает. По мысли автора, следующая величайшая инновация — это не новая технология, а новый способ видеть, которому он и научит читателя.Книга будет интересна всем, кто интересуется психологией, восприятием реальности, креативностью.На русском языке публикуется впервые.

Бо Лотто

Альтернативные науки и научные теории / Неотсортированное / Педагогика / Образование и наука