Читаем Урок испанского. Спиритическая пьеса полностью

Всегда сослаться можно… на примеры и житейский опыт, истории великих…

Тогда мы все психологи и мудрецы… до тех лишь пор, пока нас лично не цепляет…

Пока не ты зерно истории с трагическим концом… тогда все по-другому…

Какая мудрость? Какая философия… о чем тут можно говорить?

Есть только ты и твой животный страх… лишь ты и он… и по боку другие.


К э т


Прими как должное…


А л е н а


Точнее неизбежное… быть может надо… немного подождать…

И все само пройдет? Как странный глупый коллективный сон…


К э т


Ага, давайте спрячемся под одеяло… оставь истерику! Ты – труп!


А л е н а


Нет-нет, ты знаешь, так бывает… тебе вдруг снится будто кто-то умер…

Из близких и родных… и ты страдаешь, знаешь, что непоправимо…

И ощущения такие точные… живые… и вот когда не знаешь – как же быть…

Как дальше жить с такою болью… и как унять бушующее сердце… ты раз и…

Тишина… и ты в своей постели… сердечко бьется тук-тук-тук… но мысль…

Спокойна… это сон… всего лишь сон… какое мощное тогда приходит облегченье…

А вдруг так и сейчас… ведь все же может быть.


К э т


Тогда придется долго ждать… тревоги я в тебе не наблюдаю…

Так, суету… но не волненье…


А л е н а


Я не знаю… я в шоке… что происходит? Мне этого не нужно.


Молчание.


Е л и з а в е т а


Одно мне не понятно до сих пор…

Ведь если мы мертвы, то почему мы живы?

Мы говорим, смеемся… по-прежнему

Не чужды нам волненья… как же так?

И почему, помилуй Бог, я как живая?

С холодно-синей кожей, мертвым сердцем…

Я не хочу! Смиренно я должна лежать

И неподвижно, (вспоминая когда-то услышанное) с покорной кротостью

Пред неизбежным роком, с печальной бледностью на пепельном челе…

Вы портите мне атмосферу смерти!


А л е н а

(с сарказмом)


Пардон, мадам…

Нам может выйти и снаружи подождать… пока вы будете…

Сливаться с вечностью…


Е л и з а в е т а


Девчонка! Да что ты можешь знать…


А л е н а


Да кто вообще тут может что-то знать?

Не знаю как у вас… я умерла впервые…


С т а с


Одни… одни остались… как же так? За что?


К э т


О, Боже мой!


Е л и з а в е т а


Я наконец надену бежевое платье…

Как долго я ждала этот момент…

Как долго я хранила его в шкафе

Оно такое милое, с тесьмой… какая ткань…

Как долго я ее искала на базаре… не зря! Не зря!

Я буду самая красивая из всех…


С т а с


Быть может, брат займет немного денег

На самый скромный, но приличный гроб…


Е л и з а в е т а


Увидев мое платье, кума от зависти с ума сойдет…


С т а с


Не надо глупых похорон… не надо ничего…

Заройте так… мне все равно.


Е л и з а в е т а


Танюша может не успеть… а Николай Петрович…

Сердце… позволит ли… он сам за мною в очередь стоит…


С т а с


Кто ж понесет… как неудобно… будут все смотреть…


Е л и з а в е т а


И детки к гробу подойдут… всплакнут, родимые, по мне…


С т а с


Что вспомнят обо мне… что скажут?


К э т

(садится и начинает проникновенно петь)


Я знала одну девочку в подъезде,

Она была пригожа и мила,

Ей было то ли девять, то ли десять,

Она передвигаться не могла…

Отрезали ей ножки еще в детстве,

Родителей отрезало тогда ж,

И в маленьком, но безграничном сердце

Остался очень горестный багаж…

Улыбчивей не знала я ребенка,

Счастливее не видела дитя,

Чем эта обделенная девчонка,

Чем та, что вдруг забыла про себя…

(громким шепотом, с ужасом)

Чем та, что вдруг забыла про себя…

(к Алене)

Что призадумалась подруга? Грустишь… о прожитой поре?

Пустое дело… все, что было… теперь удел живых…

Сосредоточься лучше… на новых ощущениях… (радостно) свободный дух!

Что может счастья больше дать, чем безграничная свобода…

Впервые безграничная во всем…


А л е н а


Ты знаешь, Кэт, действительно довольно необычно…

Не столько больно мне, что я мертва,

Сколь мне тревожно, что спокойна…

Да, знаю, многим близким и родным и

Моему Кириллу будет очень больно…

Боюсь себе представить даже как,

Но я спокойна… и даже мне как будто хорошо…

Мне непонятно почему…


К э т


Боль, страх – все это примочи для тела…

Лишь для того, чтоб сохранить его живым…

Нет жизни – нету ничего! Теряет тело все свои привычки…

Один лишь дух живет по ходу вечно… и страсти плоти…

Его неймут, когда утрачивает тело власть свою…

Расслабься, жертва ДТП…


А л е н а


Покойна я. В прямом и переносном смысле… (улыбается)


К э т


Так, силы оставляют… к нам идут живые.


Все ложатся на свои места и замирают.


СЦЕНА 2


Входит доктор и с ним зрелая пара -

Марина и Олег.


Д о к т о р


Вот здесь все те, кто поступил вчера, сегодня…

А девушек, так тех всего лишь две.


Открывает Кэт.


М а р и н а


Нет, это не она. Какое юное создание…

Какое горе. Боже, дай нам сил…


Д о к т о р


Тогда сюда.


Открывает Алену.


М а р и н а


Аленка! Доченька… (рыдает)

Да что же это… девочка моя… (рыдает)

Не сберегли… прости… прости, родная,

Аленчик… детка… ну приди в себя…

Олежек, глянь… ведь как живая…

(рыдает) Алена… бабушка звонила…

Просила, чтоб тебя позвали, я… я не смогла…

Сказать ей… не смогла… ни ей, не им…

Сама себе я до сих пор признаться не могу… (рыдает)


О л е г


Марин, ну хватит… хватит, слышишь…


М а р и н а


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика