— Ваш отец? — И продолжала, когда он кивнул: — Я ведь его не знала. Кроме того, его нет в живых.
— Ну а вообще — вы не одобряете такое отношение к жизни, как у Джозефа Маккенна.
Она отпила глоток вина — ей нужно сейчас немного мужества и много выдержки.
— Нет, не одобряю. Ваш отец отнял у вас детство. Право быть хозяином своей судьбы. В конечном счете лишил вас счастья.
— Но я счастлив.
— В самом деле? — Вопрос невольно прозвучал почти саркастически.
— Буду счастлив, когда вы станете моей женой.
Она отвела от него взгляд и печально покачала головой.
— И вы думаете, я могу сделать так, чтобы все было хорошо? Значит, то, что я буду в вашей жизни, сделает ее счастливой?
— Почему же нет?
Она наклонилась к нему и обеими руками сжала его руку.
— А вот почему: я всем сердцем чувствую — никогда вы не будете поистине счастливы, пока не передадите бразды правления компанией «Маккенн» кому-нибудь другому.
Он собрался, видимо, перебить ее, но она не позволила:
— Вы же геолог, Джо! И я знаю, чем на самом деле вы хотели бы заниматься. Не сидеть за столом или встречаться с теми, у кого деньги. А вам по душе работа в поле, научно-исследовательская деятельность. Я не права? Скажите-ка, а?
Прошло совсем немного времени с тех пор, как Джо не позволял ни себе, ни тем более еще кому-то обсуждать эту тему. Но Саванна совершила с ним некое чудо, и теперь он уже не тот прежний Джо — тот разучился улыбаться., смеяться, даже разговаривать.
— Вы правы, Саванна, признаю — совершенно правы. Но это ничего не меняет. Пусть я и хочу снова работать геологом, но я не могу это осуществить. То, что человек хочет, и то, что он должен делать, — две разные вещи.
Выражение ожидания, надежды погасло на лице Саванны, и она отпустила его руку.
— По-своему вы и правы, Джо. — Она старалась говорить как можно спокойнее. — Пять лет назад я положила себе стать бухгалтером-аудитором. Теперь я намерена добиться этого. Вернусь в колледж, завершу образование и стану работать по специальности, а там кто знает…
Джо смотрел на ее круглый, женственный подбородок, ямочку на шее, на маленький золотой медальон там, где начиналась грудь. Она великолепна — в ней сочетаются живость, страстность и мягкость, и ничего похожего на меланхолию. И он хочет ее, как ничего и никогда в жизни.
— Отлично, Саванна! Вы можете у меня работать как бухгалтер-аудитор. Всегда собирался завести у себя специалиста такого профиля.
— У вас… работать? Вряд ли, Джо.
Взгляды их встретились — мольбу, желание, чтобы ее поняли, можно было прочесть в ее глазах.
— С прошлого вечера мое решение не изменилось, Джо. Я не намерена выходить за вас замуж.
— Саванна, вы…
Как назло, в этот самый момент пожаловал официант — принес все заказанное. Наконец-то ушел… Джо через стол наклонился к Саванне — глаза его потемнели, голос как будто сел.
— Почему? Только скажите — почему? Можете вы мне сказать?
— Почему? Да потому, что я похоронила это, Джо. — Она огляделась: никто их не слышит? — Не хочу, чтобы вы стали моим следующим Брюсом или моим следующим Терри. Не в состоянии пройти через это снова. И не просите меня об этом!
— На что же вы обрекаете нас обоих? Придем завтра на работу как ни в чем не бывало и будем вести себя просто как сослуживцы?
— Великое было бы для меня благо!
Подумать только, он видит в ней свою будущую жену, с которой проведет вместе всю оставшуюся жизнь, а она ждет для себя какого-то блага… Встряхнуть бы ее как следует, передать ей с поцелуем то, что чувствует сам.
— Пусть так! — Он не смог скрыть ни злости, ни разочарования. — Что угодно, лишь бы вы были счастливы, мисс Старр!
Вся остальная часть трапезы прошла при полном молчании. Всего несколько слов было произнесено и после, когда Джо подвозил Саванну на стоянку компании. Наконец он остановился позади ее «фольксвагена», и Саванна вздохнула свободнее.
— Спасибо за ужин! — произнесла она натянуто. — Все было великолепно.
«Да она едва притронулась к еде, — сообразил Джо. — А ко мне, черт возьми, вообще не притронулась!»
— Вы очень любезны. — Он тоже умеет соблюдать светский этикет — слова его прозвучали весьма холодно.
Она кивнула и поспешно ухватилась за дверную ручку.
— Саванна!
Сердце ее бешено забилось, она посмотрела на него.
— Что, Джо?
Вместо ответа он притянул ее к себе.
— Что вы делаете? — пробормотала она, когда его губы приблизились к ее.
— Хочу дать вам пищу для размышлений до завтрашнего дня, когда мы опять станем просто боссом и служащей, — прошептал он, сокращая расстояние между их губами.
Он поцеловал ее так, как тогда в офисе, когда она позволяла ему делать с собой все, что он желал.
Страсть мгновенно затопила Саванну — о, пусть так будет долго-долго. Внезапно он отстранил ее от себя.
— Спокойной ночи, Саванна! — И открыл ей дверцу.
Она выскочила поспешно, уселась в свою машину, завела двигатель, отъехала — и растворилась в темноте, даже не оглянувшись. А Джо долго еще простоял один на том же месте; руки его дрожали, мысли путались. Жизнь без Саванны вообще теряла для него всякий смысл. Как сделать, чтобы это дошло до глубин ее сознания?..