Дома Иззи изучила список авиарейсов и выяснила, что на ближайший дублинский самолет уже опоздала. Заказывая билет на следующий день, она испытала странное чувство облегчения, оттого что не нужно немедленно выезжать. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя. Она была слишком измотана и растеряна, у нее оставалось множество незавершенных дел, и тысячи невидимых нитей привязывали ее к Нью-Йорку.
Иззи начала собирать вещи, но все валилось у нее из рук, и мысли расплывались. Она плохо представляла себе, какая сейчас погода в Ирландии, а на самый главный вопрос — сколько предстоит там пробыть — никто не знал ответа. Все зависело от того, поправится ли бабушка.
Ох, бабуля.
Непривычная тишина в квартире давила на уши. Иззи редко бывала дома днем в будние дни. Как истинная жительница Нью-Йорка, она постоянно куда то спешила, мечтая успеть везде и всюду. «Ради чего? — с горечью подумала она. — Что теперь остаться один на один со своим горем, а потом в одиночестве лететь домой?»
Где же ее любовник теперь, когда он так ей нужен? Со своей женой, вот где.
Иззи опустилась на маленький диванчик и заплакала. Все романтические бредни и восторги не стоили сейчас ни гроша. Она могла сколько угодно твердить себе, что ей наплевать, есть ли у нее муж, двое с половиной детей и долгоиграющий ипотечный кредит, но в такие вот минуты она особенно остро кивала отсутствие всего этого.
Умом она понимала, что это абсурд, и все же ощущала себя единственной женщиной на земле, связавшейся с женатым мужчиной. Это было похоже на членство в клубе, где состоял один человек — Иззи Силвер, законченная идиотка.
И все же когда зазвонил мобильный телефон, она поспешно бросилась к нему, надеясь, что это Джо. Глаза ее так распухли от слез, что невозможно было разобрать номер.
— Алло?
— Привет, как дела? — В прокуренном голосе Карлы, наверняка и сейчас державшей во рту сигарету «Мальборо-лайтс», слышалась тревога.
Иззи уныло привалилась к стене рядом с телефоном.
— Нормально, — пробурчала она.
— Жалею, что уговорила тебя ехать домой. Думаю, ты там извелась и уже бросаешься на стены.
— Откуда ты знаешь? — рассмеялась Иззи.
— Интуиция.
— Да, тут ты попала в точку. Знаешь, я начала понимать тех, кто торчит днем за стойкой бара. Раньше я видела в них жалких неудачников, а теперь думаю — в этом что-то есть.
— Так может, присоединишься ко мне за стойкой сегодня вечером? Мы сначала перекусим, а потом заглянем в парочку клубов. Это поможет тебе развеяться.
— Считай, что я в деле, — согласилась Иззи, понимая, что, оставшись дома, будет плакать, пока не заснет.
Они договорились встретиться в восемь в Сохо, и когда буквально через пару минут телефон зазвонил снова, Иззи даже не посмотрела на высветившийся номер, она была уверена, что это опять Карла.
— Привет, — радостно улыбнулась она.
— Привет.
Это был Джо. Его голос звучал непривычно холодно, но все же это был он. Иззи показалось, что она вновь стоит перед входом в музей, и ледяные струи дождя яростно хлещут ей в лицо. Она увидела Элизабет, холеную, породистую блондинку с первоклассными ногами, идущую рука об руку с мужем, и снова почувствовала на себе равнодушный, лишенный всякого выражения взгляд Джо.
Потом она вспомнила надломленный голос отца в телефонной трубке, лежащую в коме бабулю, и все обидные, злые слова, которые готовы были сорваться у нее с языка, тут же забылись. Сейчас она хотела только одного: видеть Джо. Он был ей нужен. Нужен, как никогда прежде.
— О Господи, Джо, — всхлипнула она. — Это так ужасно… мне звонили из дома: с бабушкой несчастье… у нее инсульт, и никто не знает, чего ожидать…
— Ох, милая, — лед в его голосе мгновенно растаял, — я сейчас же приеду.
Джо появился через десять минут. Шагнул в квартиру и, не говоря ни слова, прижал к себе Иззи так крепко, что у нее захватило дух.
— Милая моя девочка, — без конца повторял он, нежно гладя Иззи по волосам и баюкая, словно ребенка.
Она так остро нуждалась в утешении, что, наконец обретя его, не выдержала и разрыдалась. Она плакала, пока лицо ее не опухло от слез, а ноги не начали подгибаться от слабости. Тогда Джо подхватил ее на руки, отнес на диван и опустился рядом на подушки. Свернувшись клубком у него на коленях, Иззи закрыла глаза. Ее затопило давно забытое чувство защищенности.
— Спасибо, — выдохнула она, уткнувшись лицом в теплое плечо Джо.
Лежа в его объятиях, она начала рассказывать о бабуле. После смерти мамы Иззи почти все время жила в доме Лили. Бабуля была единственной, кто никогда не избегал разговоров об Элис.
— Папа не знал, как вести себя со мной. Он думал, что беседы о маме только расстраивают меня и лучше не бередить душу воспоминаниями. В первый год я и сама не могла говорить о маме, а потом часто пыталась завести о ней разговор, но отец тут же менял тему. Может, ему было слишком больно вспоминать, не знаю.
— Какой она была? — спросил Джо.