— Нет, байкеры не очень-то любят руководство, Королева.
Я покраснела от прозвища, мне оно понравилось.
— Мне пора идти, так что заходи в дом и запри дверь. — любезно приказал он.
Я сделала, как он просил, но как раз когда я собиралась исчезнуть внутри, он воскликнул:
— И, Королева, не думай, что я не скажу Кингу, что твоя машина и твой муж — не единственные куски дерьма, которые он должен исправить.
Я нахмурилась, когда он с ревом выехал с дороги и погладила дверную раму моего домика, пробормотав:
— Ты не кусок дерьма. Не обращай на него внимания.
Глава четырнадцатая
Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он был рукотворным. Глубокое рычание мотоциклов, проносящихся группой по улицам Энтранс, стало знакомым, и теперь я узнала этот звук, когда он обрушился на фасад моего дома.
Я вскочила с кровати, не обращая внимания на свою красивую ночную рубашку с узором из роз, и подлетела к окну, чтобы отодвинуть занавеску, как раз вовремя, чтобы увидеть, как по крайней мере десять мотоциклов катятся по моей крутой подъездной дорожке. Я сразу же заметила золотистую белокурую голову человека, ответственного за мое грубое пробуждение.
Не думая, я распахнула старое окно и высунулась наружу, чтобы крикнуть:
— Кинг Кайл Гарро, что, черт возьми, ты делаешь, когда приводишь эту шпану в мой дом на рассвете в субботу?
Он продолжал отмахиваться от своего мотоцикла и игнорировал меня, пока огромный белый грузовик спускался по дороге. Я наблюдала, как он направил его к единственному оставшемуся месту для парковки перед домом, на старой клумбе, которая теперь была просто сухой грязью.
— Кинг! — снова позвала я.
— Подожди секунду, детка. — отозвался он, не оборачиваясь.
— Я не твоя детка, я твой учитель. — крикнула я ему.
Несколько мужчин захихикали, но в остальном все меня игнорировали.
Как только грузовик был припаркован, мужчины сгрудились вокруг него, вытаскивая из кабины инструменты, ведра и тяжелое оборудование. Большинство мужчин «Падших» были одеты в стриженые костюмы, но многие из них были без рубашек, а некоторые даже сняли пиджаки, чтобы показать поношенные, грязные футболки поверх старых джинсов и спортивных шорт.
— Какого хрена вы делаете? — снова позвала я, настолько взбешенная и растерянная, что даже не покраснела от проклятия.
— Почему бы тебе не спуститься и не выяснить это? — крикнул Кинг, наконец-то повернувшись лицом ко мне, высунувшемуся из окна. — Но прежде чем ты это сделаешь, оденься, ладно? Моим братьям не нужно видеть, как чертовски мило ты выглядишь в этой ночнушке.
— Может, это побудит нас работать усерднее? — предложил Нова.
Кинг ударил своего друга по затылку, но я высунулась из окна, внезапно осознав, как много кожи я обнажила перед всеми парнями на улице. Я бросилась к шкафу, надела старые джинсы, которые давно переделала в шорты, и одну из своих книжных футболок, с обложкой «Великого Гэтсби» спереди. Я бросилась в ванную, посмотрела на свои опухшие от сна глаза и взъерошенные каштановые волны, но решила, что у меня нет времени ни на что, кроме как закрепить волосы лавандовой банданой, обернутой вокруг макушки.
— Кинг — позвала я еще до того, как полностью открыла входную дверь.
— Да, детка?
Я резко остановилась, наблюдая, как он выносит из грузовика огромный мешок с землей и высыпает его на растущую кучу рядом с моим двором. Четверо байкеров последовали за ним, а остальные исчезли.
— Остальные сзади. Сказал им закончить с прополкой, чтобы мы могли перейти к серьезным вещам. — сказал Кинг, опуская мешок и направляясь ко мне.
Я стояла в оцепенении, когда он наклонился и поцеловал меня в щеку.
От него пахло бельем и потным, трудолюбивым мужчиной. Мои колени подкосились, но усилием воли я осталась стоять, а не нырнула в его объятия.
— Что ты здесь делаешь? — сказала я вместо этого.
Он склонил голову набок.
— Что ты имеешь в виду?
— Что. Ты. Здесь. Делаешь.?
— Детка — сказал он, нахмурившись. — Тебе нужна была помощь с твоим двором, да? Я привел своих братьев. Мы проведем утро, работая над ним, а ты вознаградишь нас, приготовив немного свинины, о которой всегда говорит Рейнбоу Ли.
— Кинг, — начала я, в моем голосе звучали недоверие и благоговение. — Я даже не собираюсь спрашивать, откуда ты знаешь о моей свинине. Но ты мой студент, а не парень. Ты не можешь просто быть у меня дома и уж точно не можешь приводить сюда членов банды!
Он нахмурился еще сильнее.
— Точно. Позволь мне прояснить ситуацию. Мои братья пришли помочь тебе с работой во дворе, потому что они хотят помочь тебе, а ты называешь их гребаными членами банды? Какого черта, Кресс?
Стыд залил мой гнев, как ведро холодной воды.
— Прости. Я не хотел этого, я просто…