Читаем Уровень 2 полностью

– Рано. Это игра, понимаешь? Если раньше времени раскрыть карты и показать, что мы что-то знаем, то в конце концов проиграем. Актеры из нас никудышные, так что убийца все по лицам поймет и за наши жизни тогда я и рубля не дам. Да и я сам пока не знаю кто это, но уже близок к тому, чтобы ограниченный круг подозреваемых сократился до одного человека. А вы занимайтесь пока своими делами. Предоставим врагу делать свой ход, раскрываться и совершать ошибки. Мне эта игра уже начинает нравиться, хотя я даже всего поля пока не вижу. У меня к вам только одна просьба. Когда я вычислю убийцу и попрошу сделать кое-что странное, вы не спрашивайте зачем.

– То есть ты больше не считаешь, что это все я затеяла? – уточнила Снежана, глядя ему в глаза.

Илья помолчал, крутя в пальцах чайную ложечку:

– Я считаю, что пока ты играешь на нашей стороне, против тех, кто против нас, – он улыбнулся, – а, значит, нам нет нужды ссориться и враждовать. Пусть мне не нравятся твои методы, но раз мы на одной стороне баррикад, то логично дальше действовать вместе.

– Ты же мне скажешь, кто убил брата? Когда будешь уверен, – сиплым низким голосом попросила Ханка, глядя на Илью исподлобья черными бездонными глазами.

Тот внимательно взглянул на нее:

– Обещаю.

Над столом повисла пауза.

– Если вы считаете, что должны играть командой, может вам наконец нужно выбрать главного? – спросила Ханка, – Чтобы не сделать ошибок на радость врагу.

– Ну, раз Илья видит тут какую-то хитрую партию, пусть он и командует, – пожала плечами Дана и осторожно посмотрела на Семена, но тому, похоже, было все равно. Время борьбы за лидерство прошло. У него теперь была другая жизнь и заботы: ему явно не терпелось быстрее начать обряд вызова сестры.

– Нет, из меня фиговый командир, – возразил Илья, – я не умею думать и заботиться о других. Та сила, что нас всех сюда отправила уже выбрала правильную кандидатуру. Руководить должна она, – он кивнул на Снежану.

– Вот даже как, – удивленно пробормотала та, изумленно глядя ему в глаза.

– Хоть я и умею подмечать мелочи, которые не видят другие, – улыбнулся он, – но ты грамотно ведешь свою игру, а кроме того, действительно успеваешь подумать и позаботиться о каждом. Редкое качество для лидера. Ну что, ни у кого нет возражений? – Илья оглядел остальных.

Дин с радостью кивнул и тут же испугался, что это могут воспринять как знак, что он возражает, поэтому тут же помотал головой, смутился и окончательно запутался. Семен протянул кулак с поднятым большим пальцем:

– Снежка крута. Я тоже понимаю, что мы бы в жопе все были, если бы не она. Я за. Девчонки? – он взглянул на Дану и Надю.

Надя взглянула на Снежану, улыбнулась и кивнула. Приключения в лифте их сильно сблизили. Дана же подняла брови и скривила губы в сторону, явно удивляясь всеобщему выбору, но, возражать против большинства не решилась.

– Пока Ханка с Семеном будут проводить обряд, мы же ничего важного делать не будем. Значит ты сможешь по-быстрому отвести меня в лабиринт? – неожиданно в наступившей тишине спросил Дин у Снежаны.

Глава 32

Семен

С землей все просто было. Боли он не боялся, так что быстро полоснул ножом по ребру кисти, так как только идиоты в кино в таких случаях режут рабочую поверхность ладони, и покапал кровью на черную жирную землицу. Вот ведь удивительно: у них такой чернозем, а ничего не растят. Грядки за рекой и небольшие огородики в палисадах не в счет. Места для настоящего поля то хватает. Хоть картоху засадить – и то польза.

Ханка – новое звучание ее имени он воспринял легко и сразу, оно даже гармоничнее для нее звучало – сказала, что главное в процессе обряда – это постоянно держать в голове образ Юльки и представлять, как она по этой земле к нему, родному брату, пойдет.

Следом шел огонь. Семен взял маленький клочок желтоватой грубой крафтовой оберточной бумажки – другой тут и не было. Делал ее местный мастер вручную из древесины, что брал на базаре. Тут, вокруг города, и деревьев то не было, хотя, казалось бы: что мешает посадить вишневый или яблочный сад. Фрукты то он в городе видел. Воткнул косточку, и готово.

Семен нацарапал угольком имя Юльки, держа ее образ в голове, и попытался привычным усилием поджечь бумажку.

Не тут-то было! Нельзя сказать, что дар опять не работал. Семен чувствовал что-то такое же, как раньше. Только вот разогреть и поджечь жалкий клочок бумаги никак не получалось. Пришлось брать спички – тоже, кстати, местного производства. Грубые, неровные, но вспыхивали надежно. Не чета покупным в Москве.

Он внутренне собрался, ожидая боли, когда бумага вспыхнула на ладони, но тут же пришло знакомое ощущение, которое он впервые почувствовал в лабиринте: Семен впитывал тепло. Как тогда, в центре Лабриса, когда его двойник пулял в них с Ханкой струями огня, Семен ощутил теплое уверенное спокойствие, что пламя не сделает ничего плохого. Ладони просто было тепло, а энергия огня радостно растекалась по телу, пока желтоватый обрывок бумаги превращался в пепел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабрис

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы