Читаем Успенский мост полностью

А вот асфальт сохранился вполне прилично, так что крутить педали стало куда легче. Даже стало обидно, потому что поездка завершилась, и с велика пришлось слезть.

Сначала Лика хотела взять двухколёсник с собой, но потом осмотрелась и решила, что вряд ли его кто-то украдёт. Прислонив велосипед к колонне, поддерживающей крышу крыльца, вошла в здание, ногой осторожно отодвинув створку двери, болтающуюся на одной петле.

Санаторий встретил холодным мраком и совершенной пустотой. Засунув руки в карманы, чтобы не так тряслись от холода, Лика аккуратно ступала по пыльным плитам пола, покрытым какой-то крошкой, похожей на каменную. Мусор и камешки хрустели под подошвами, и как ни осторожно ступала Лика, её шаги всё равно отдавались от голых каменных стен.

Постояв у лестницы, Лика свернула в столовую. Больших дверей не было и в помине, тусклый свет проникал в просторный зал через большие окна без стёкол, делая заметными камни и другой мусор на полу.

Лика не стала даже проходить в столовую. По пыльной лестнице поднялась на второй этаж и заглянула в первую попавшуюся комнату без двери. Всё то же – пустое окно, пропускающее блёклый пасмурный свет, стены с ошмётками обоев и слезающей краской, потолок без люстры и даже без лампочки и провода.

Ничего интересного. Всего лишь пустое брошенное здание. К своему удивлению Лика почувствовала разочарование, она-то ожидала…. А чего, собственно, она ожидала? Увидеть всё, как запомнилось? Укомплектованный санаторий с персоналом и постояльцами, по какой-то нелепой причине считающийся заброшенным? Ерунда какая-то.

С другой стороны, не уезжать же вот так сразу. Лика прошла по пустым пыльным коридорам и выщербленным ступенькам. Двери процедурных, что раньше всегда были закрыты, теперь или болтались на одной петле, или вообще отсутствовали.

За покосившимися проходами – всего лишь пустые комнаты с грязным битым кафелем. Мусор, разруха, мох.

Ванны. Лика остановилась. Заглянула в просторную комнату, почти наполовину заросшую мхом. Переступать порог не решалась. Действительно, три ржавых ванны стоят рядком. Одна покосилась.

С досадой пнув оказавшийся под ногой камень и даже не дослушав грохот, с которым он врезался в ближайшую ванну, Лика побежала прочь по коридору.

Что это за дурацкое место? Ещё легенд каких-то про него напридумывали, и ведь не лень людям сюда таскаться.

Стоп. Уже на первом этаже, спрыгнув с лестницы, Лика замерла. А зачем люди сюда приезжают до сих пор? Что там было написано про исполнение заказов на справедливую кару?

Помявшись, Лика всё-таки заставила себя повернуться и пройти за столовую, туда, где лесенка из ниши спускалась к небольшой дверке. В прошлый раз здесь висел тяжёлый замок, а ключ хранился у главврача, теперь же всё разорено, так что…

Напряжённо ожидающий взгляд упёрся в наглухо закрытый проход. Без замка и без ручки. Собравшись с духом, Лика толкнула дверку, но ничего не произошло – та даже не скрипнула, чем несказанно оскорбила визитёршу. Разозлившись, и обидевшись на санаторий за негостеприимство, Лика с силой пнула дверь. Боль пронзила щиколотку, а прочная перегородка вовсе не шелохнулась. Может, заколочено?

Подойдя ближе, Лика сложила ладони на холодной обшарпанной поверхности и прижалась к ним ухом. Прислушалась. Запертое помещение ответило полной тишиной. Конечно, те, кто лежат там на столах, вряд ли ещё могут что-то сказать.

Чепуха какая-то. Лика одёрнула себя. Какие столы? Какое чистилище? Просто кладовка, дверь которой почему-то заклинило, только-то и всего.

Шумно выдохнув, Лика уже развернулась, чтобы уйти, но вдруг рассмотрела петли, штрихи и завитки на облупившейся штукатурке, которые поначалу из-за темноты приняла за простые царапины на стене. Достав смартфон и включив фонарик, подошла поближе. Точно, прямо на уровне глаз вились слова, написанные от руки.

«Пришли, сказали, водопроводчики, впарили бабушке какие-то трубы, она отдала все деньги, потом попала в больницу, хочу чтобы их посадили». Лика дважды перечитала надпись, в памяти промелькнули картинки, где бригада якобы водопроводчиков убегала от стаи собак.

Рядом была ещё одна надпись, уже другим почерком:

«эта тварь задавила мальчика прямо на переходе, сказала, что не видела, её отмазали, пусть горит…». Последние слова стёрлись.

Луч фонарика выхватывал фразы, слова и отрывки предложений, которыми, как оказалось, были исписаны все стены аж до потолка.

«с таких шкуру надо сдирать»

«как таких земля носит»

«пусть подавится»

От разнообразия пожеланий в глазах рябило. Тех, кто сюда приезжал, чтобы оставить эти надписи, воображением природа не обделила. Конечно, они же такой путь проделали. Интересно, их потом ставили в известность, когда «заказы» были выполнены?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза