Столица Кении — Найроби — вопреки расхожему мнению о бедной, голодной и больной Африке, поражает великолепием и уровнем развития. Трудно поверить, что городу-четырехмиллионнику чуть больше ста лет. Он был заложен в последний год девятнадцатого столетия как штаб-квартира железной дороги Эвасо Найроби[53]
, и уже через год первые деревянные строения тогда еще поселка пришлось сжечь из-за эпидемии чумы. Удивительно, но сегодня Найроби — самый большой город Восточной Африки с прекрасно развитой инфраструктурой: двумя аэропортами, железной дорогой, деловыми кварталами с небоскребами и пятизвездочными отелями, торговыми центрами и ресторанами, сетью банковских услуг всех видов, которые только возможны. Такому развитию всего за сто лет могли бы поучиться многие города не только Африки, но и других континентов.Лавров вместе с группой не терял времени даром и весь свой свободный день посвятил путешествию по кенийской столице. При том, что сама Кения — страна экваториального пояса, Найроби, расположенный на высоте 1.5 км над уровнем моря, город не жаркий. Даже летом температура здесь редко бывает выше двадцати пяти градусов по Цельсию. А поднявшись на любую возвышенность, можно легко увидеть две самые знаменитые вершины Африки: на севере — гору Кения, на юго-западе — вулкан Килиманджаро, почти «шеститысячник», вздымающийся к небу соседней Танзании.
Совсем рядом со столицей Кении протянулась Восточно-Африканская рифовая долина, которая находится как раз на стыке тектонических плит, и землетрясения здесь — явление частое. Но нашим путникам повезло. В их день в Найроби подземных толчков не было.
Группа Лаврова гуляла в окрестностях Сити Сквера в центре города. Самые красивые исторические постройки в европейском стиле свидетельствовали о некогда главенствующей здесь власти колонизаторов. Британцы, конечно, принесли сюда цивилизацию, но расширить свое влияние не получилось. Могущественное свободолюбивое племя масаев, издревле населявшее эти места, подняло восстание сразу после Второй мировой войны. Высокие, крепкие, выносливые и хитрые воины племени масаев не боялись никакого оружия британцев и, несмотря на многочисленные жертвы, добились независимости в 1963 году.
Виктор, крепко задумавшись, стоял у памятника жертвам войны. Трое бойцов в непривычной военной форме с винтовками и копьями… Что они могли против хорошо оснащенных войск королевы Елизаветы? А ведь смогли. Вот уж действительно: народ победить невозможно. Можно уничтожить, погубить памятники истории, лишить культуры и образования. Но победить? Никогда. Прочувствовав это, испытываешь уважение к такому народу.
Уже много часов гуляя по столице Кении, запечатлев изумительные по красоте виды национального парка «Ухуру» и покормив жирафов в национальном парке «Найроби», Виктор и его группа не встретили ни одного белого человека. Ничего удивительного, они ведь находились в Африке. Но никто даже не обратил внимания на «этих белых», не возникло ни одной конфликтной ситуации, не было даже полунамека на цвет кожи гостей из Европы. Удивительный город и удивительная страна. При всей жажде независимости особое место в центре Найроби занимает музей Карен Бликсен — датской писательницы, написавшей известный всему миру бестселлер «Из Африки». Мало того, один из самых респектабельных районов столицы Кении носит имя Карен Бликсен — это пригород, где находились ее кофейная плантация и дом.
— Почему так? — спросил Лавров у гида по имени Уилсон, высокого и тощего, как жердь, кенийца, явно прямого потомка настоящих масаев.
— Что именно, мистер Лэвроф? — переспросил африканец, кожа которого была черной как воронье крыло.
— Почему в Найроби один из самых лучших районов назван именем белой женщины? Она ведь тоже колонизатор?
— А разве можно забывать историю? — искренне удивился Уилсон.
— А если… Это плохая история? — провоцировал гида Виктор. — Если стыдно, например.
Кениец смутился и на некоторое время замолчал. Виктор переглянулся с Хорунжим и Маломужем.
— Зачем же задавать парню такие неудобные вопросы? — спросил Виктора Олег на русском языке.
— Ч-ч-ч, — прервал оператора Лавров, давая понять, что внимательно слушает гида.
— История не бывает плохой, — наконец нашелся парень. — История — это история. Люди могут поступать плохо или хорошо. Но прошлое поменять нельзя. Оно такое, какое оно есть… Мой дедушка был рабом на плантации в Конго, но я все равно его люблю и уважаю. Да, наш народ поработили белые… Но я не держу зла на них. Они принесли нам цивилизацию. И Карен Бликсен столько сделала, чтобы нас еще лучше узнали во всем мире. Разве можно не быть благодарными ей за это?
Трепетное отношение к истории своего рода, к прошлому своей страны поразило и тронуло Виктора. Неужели это люди, к которым цивилизация пришла, когда Европа уже давно изобрела электричество и в воздух поднялись первые аэропланы? Какие-то сто лет, и они стали мудрее нас, европейцев…
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики