Минута, две, три… О, как долго тянулось ожидание. Виктор лежал на дне катера, в одной руке держа свой знатный гвинейский тесак, в другой – ритуальный камень, который вынул из кармана ветровки… Вскоре он услышал тихий всплеск воды и голоса двух человек, говорящих на английском, из чего было понятно, что, как минимум, один из мужчин не знает языка сомали.
– Мертвы… Мертвы оба, – на ломаном английском произнес первый.
– Подожди, надо проверить… – на чистом английском ответил второй.
– Настоящий воин никогда не промахивается, – с легкой обидой заметил «сомалиец».
– Надо затопить катер, – настаивал на своем «англичанин». – Вот тогда я буду уверен. Подплывем ближе…
Звук весел, загребающих воду, слышался уже рядом, и Лавров был готов к приему гостей.
Наконец лодка поравнялась с катером. Один из мужчин, отложив весло и схватив заранее приготовленный шкворень, стал быстро перебираться на борт посудины Ислама. В ту же минуту он получил удар пяткой в лоб, вскрикнул и, обронив кусок железа, который булькнул в воду, без сознания перевалился обратно в лодку, из которой лез. За ним из-за борта катера поднялся Лавров и замахнулся камнем.
– А ну, стоять!
Перепрыгивать в лодку к бандитам в планы Виктора не входило. Где вероятность, что там не прячется третий?
– У-а-а-й! – испуганно взвизгнул африканец, по всей видимости, бросавший камень в Лаврова, дернул стартер, завел мотор лодки, и та начала движение. Сам же он испуганно вжал голову в плечи.
Виктор не был ритуальным убийцей, он вырос на Борщаговке в Киеве и с детства мог попасть снежком в физиономию зазевавшегося одноклассника. Затем, уже в армии, в школе разведки его учили бросать гранаты на дальность и на точность. Так что забросить камень средней тяжести, например, в окно седьмого этажа большой трудности для него не составляло… Но по движущейся цели, да еще и в стремительно уплывающей моторной лодке, да еще и в темноте… Не-е-е-т. Этого не смог бы сделать даже бывший спецназовец-разведчик. Поэтому, машинально швырнув камень в противника, Лавров, конечно, не попал… Не попал в сомалийца, но успел зацепить мотор. Лодка отъехала на расстояние не более пятидесяти метров и уже совсем не была видна в ночи, когда дырка в моторе дала о себе знать: он закудахтал, закашлял, зачихал, и над водой разнеслось проклятье на древнеафриканском наречии. Виктору ничего не оставалось как расхохотаться, но то, что случилось в следующую минуту, заставило его замолчать и содрогнуться.
Лавров услышал глухой удар: моторка с врагом во что-то врезалась, затем раздался пронзающий ночной воздух свист и душераздирающий вопль, от которого все похолодело внутри, будто абориген-сомалиец встретился с демоном. Виктор почти угадал.
– Это киты-убийцы, – еле слышно сказал внезапно пришедший в себя Ислам. – Мы пропали…
Громадный хищный кит семейства дельфиновых, он же косатка – гроза океанских просторов, обитающий практически везде. Он поджидает свою добычу, где хочет и когда ему заблагорассудится. У этого безжалостного хищника нет в природе врагов, кроме человека.
Резкий удар огромного хвоста вдали вывел Виктора из оцепенения.
– Твою, Колубма, бабушку!..
Стая косаток, то ли охотясь, то ли играя, плавала кругами вокруг моторной лодки с теми, кто еще совсем недавно покушался на Лаврова и его товарища. Не дожидаясь, пока его и Ислама обнаружат киты, журналист быстро заправил в бак бензин, завел мотор и, поглядывая на единственный уцелевший GPS-навигатор Хорунжего, развернул катер в сторону берега. Где-то там должен был быть порт Могадишо. Однако, даже набирая скорость, катер не был в безопасности: взрослая косатка развивает скорость до 55 километров в час, обладая при этом очень хорошим слухом.
«Только бы не услышали, только бы не обратили внимания…» – думал Виктор, разгоняя катер рыбака и уезжая от страшного места.
Минут через сорок Лавров понял, что за ними никто не гонится и облегченно выдохнул. Он не хотел даже представлять, что случилось с теми двумя на моторной лодке.
Топлива было в избытке. Предстояла тяжелая ночь обратного пути. Виктору казалось, что время тянется нескончаемо долго, когда ему приходилось сверяться с навигатором, чтобы не сбиться с пути, управлять катером и следить за раненым Исламом. Пару раз тот приходил в себя и просил пить.
– Потерпи, парень. Скоро прибудем, – обращался Лавров к несчастному пирату, аккуратно давая ему попить из фляги.
– В Могадишо нельзя, – слабо выдавил из себя Ислам в один из таких «водопоев».
Его голова лежала на импровизированном валике, который Виктор скрутил из подручных средств, чтобы раненый напрягался как можно меньше.
– Почему нельзя? – удивился Виктор. – Там больница, там власти, там…
– …Нельзя в Могадишо, мистер Лавроу. Нас сразу же убьют, – теряя силы, продолжал сомалиец. – Муса… Его люди повсюду. Он управляет всем и контролирует все. Даже береговую охрану в порту… Он…
Ислам опять отключился.